Sunday, December 23, 2012

Ocet z pažitkových květů

2 a půl hrníčku pažitkových květů, omytých
1 a půl hrníčku bílého vinného octa

V malé pánvičce nad nízkým plamenem zahřejte ocet. Dávejte pozor, aby se nezačal vařit. Květy dejte do zavařovací sklenice nebo sklenic a zalijte teplým octem tak, aby je akorát pokryl. Pomocí lžíce potopte květy, které vyčnívají. Nechte vychladnout. Ocet se nesmí dostat do kontaktu s kovovým víčkem, proto pod něj dejte kus pečícího papíru, abyste tomu zabráníli. Ocet poté dejte na chladné tmavé místo a nechte pracovat alespoň týden nebo dva. Až budete spokojeni s výslednou chutí, je potřeba ocet přefiltrovat a zbavit se květů. Výsledek poté přelijte do čisté skleněné nádoby s korkovým nebo gumovým víčkem. Ocet využijete hlavně při výrobě zálivek.

Saturday, December 22, 2012

Rychlý rebarborový džem s vanilkou

250 g rebarbory nakrájené na malé kousky
1 hrníček pískového cukru
1 lžíce vanilkového extraktu
2 lžíce vody

Všechny ingredience dejte do pánve nad nízkým plamenem a povařte cca 3 minuty, dokud se cukr nerozpustí. Zvyšte plamen na střední a za stálého míchání vařte dokud vše nezhoustne do konzistence džemu, asi 10 až 15 minut. Přendejte do čisté zavařovací sklenice.

Meduňkové pesto s vlašskými ořechy

2 a 1/4 hrníčku meduňkových lístků
3 stroužky česneku, oloupané
půl hrníčku vlašských ořechů
1 a půl lžíce citronové šťávy
3-4 lžíce olivového oleje
sůl


Do mixéru dejte česnek, meduňku a ořechy a rozmixujte najemno, ale ne úplně dohladka. Mixér nechte běžet na nízkou rychlost. Přidejte citronovou šťávu a pomalu přilévejte olej. Až se vše spojí, dosolte dle chuti. Použijte pesto jako omáčku k těstovinám nebo jej můžete použít jako náplň do slaných palačinek, či ujídat jen tak s čerstvým pečivem

Angreštový likér

500 g angreštu
1 l vodky
375 g cukru (pokud máte červený angrešt, cukru dejte méně)

Angrešt nejprve důkladně omyjte, po obou stranách seřízněte a nakonec přeříznšte napůl. Pokud je některé ovoce potlučené, není možné ho použít. Angrešt dejte do dostatečně velké nádoby, posypte cukrem a zalijte vodkou, 3 centimetry pod okraj. Každý den lahev protřepte, dokud neuvidíte, že se rozpustil všechen cukr. Poté nechte likér odležet na tmavém suchém místě 4 až 6 měsíců. Po uplynutí této doby je třeba likér přefiltrovat, odstranit angrešt a přelít do čisté lahve. V této fázi je možné likér ještě dosladit. Skladovací podmínky jsou poté stejné, na tmavém a suchém místě dokud se nerozhodnete jej otevřít.

Rozmarýnové máslo se zázvorem

2 změklá másla
2-3 lžíce rozmarýnových lístků, pokrájených
2-3 lžíce citronové šťávy
1 lžíce zázvoru, čerstvě nastrouhaného
sůl
pepř

Všechny ingredience dobře smíchejte v misce. Z výsledné směsi uválejte válec, zabalte do fólie a dejte alespoň na půl hodiny vychladit do lednice. Při podávání jen odřízněte tak velké kolečko jak potřebujete. Hodí se jako pomazánka na čerstvé pečivo, můžete jej podávat k rybám ale i jiným masům.

Tuesday, December 18, 2012

Lilkové hranolky

2 střední lilky, oloupané a nakrájené na hranolky
3/4 hrníčku mouky
2 lžičky mletého česneku
1 lžička sušeného oregána
1 lžička čerstvé petržele, pokrájené
1 lžíce hrubozrné soli
půl lžičky černého mletého pepře
olej vhodný na smažení


V misce smíchejte mouku, česnek, oregáno, petržel, sůl a pepř. V pánvi rozehřejte olej a přidejte lilkové hranolky dobře obalené směsí z misky. Dávejte pozor, aby hranolek nebylo v pánvi moc, aby se daly dobře obracet. Až začnou hnědnout, obraťte je a smažte další půl minutku, nebo dokud nebudou zlatavé rovnoměrně. Hranolky poté nechte důkladně okapat. Pokud bude třeba, tak je ještě dosolte, podávat je také můžete zakápnuté trochou medu.

Okurkový salát s koprem a červenou cibulí

2 okurky, oloupané, a nakrájené na půlměsíčky
půlka velké červené cibule, nakrájena na tenké půlměsíce
2 lžíce posekaného čerstvého kopru
čtvrt hrníčku bílého vinného octa
2 lžičky cukru
čtvrt lžičky soli

Ve velké míse smíchejte ocet, cukr a sůl. Poté přidejte zbytek ingrediencí a dobře promíchejte. Salát přikryjte a dejte jej do lednice alespoň na půl hodiny, aby se chutě mohly dobře spojit.

Wednesday, December 5, 2012

Fenyklová polévka s brambory a šafránem

300 g fenyklu, očistěného, seříznutého a pokrájeného
100 g brambor, oloupaných, pokrájených
2 šalotky, nasekané najemno
2 lžíce olivového oleje
350 ml vývaru
1/8 lžičky šafránu
1 bobkový list
60 ml smetany
sůl
pepř

V hrnci rozehřejte olivový olej a přidejte šalotku. Počkejte, dokud nezměkne a nezačne hezky vonět. Poté přidejte fenykl a brambory. Po třech minutách přilijte vývar, přidejte bylinky a přiveďte k varu. Poté snižte plamen a přiklopené nechte bublat cca 25 minut, nebo dokud brambory a fenykl nebudou měkké. Poté z polévky vyndejte bobkový list a rozmixujte ji. Přidejte smetanu a promíchejte. Podávejte ozdobené fenyklovými lístky ideálně spolu s domácím pečivem.

Bramboráky s mrkví a bylinkami

2 hrníčky nastrouhaných brambor
1 hrníček nastrouhané mrkve
3/4 hrníčku posekané petrželky
1/2 hrníčku červené cibule nakrájené nadrobno
10 listů šalvěje, nadrobno
3 vejce, rozmíchaná
1/š hrníčku celozrnné pšeničné mouky
4 lžíce olivového oleje
sůl
pepř

Nejprve se pokuste z brambor dostat co nejvíce tekutiny vymačkáním. Poté je dejte do misky, přimíchejte zbytek ingrediencí, kromě oleje, a vypracujte těsto. Nad středním plamenem rozehřejte olej a pomocí lžíce přeneste těsto do pánve. Každý kousek těsta zmáčkněte zadní stranou lžíce nebo obracečkou, aby se z něho stala placka. Smažte dozlatova, bramboráky poté otočte a nechte zezlátnout i druhou stranu. V případě nutnosti ještě dosolte a dopepřete. Podávat je můžete samotné například s dipem či pomazánkou, nebo jako přílohu k polévce či jinému jídlu.

Wednesday, November 21, 2012

Mandarinkový likér s rozmarýnem

1 hrníček cukru
2 hrníčky vody
1 hrníček vodky
půl hrníčku brandy
3 lžičky mandarinkové kůry
3/4 hrníčku rozmarýnových lístků

Nad vyšším plamenem přiveďte k varu vodu s cukrem za stálého míchání. Přidejte rozmarýn a za stálého míchání povařte 5 minut. Poté je nutné cukrový sirup přefiltrovat a zbavit se rozmarýnu. Horký sirup nalijte do skleněné nádoby, přidejte kůru a nechte čtvrt hodiny odstát. Přilijte oba druhy alkoholu. Uzavřete a nechte měsíc odstát na chladném tmavém místě. Po uplynutí této doby je potřeba likér přefiltrovat ještě jednou. Následně jej přelijte do čisté nádoby a nechte zrát alespo%n další měsíc před podáváním.

Pečená červená řepa s česnekem a tymiánem

400 g oloupané řepy pokrájené na měsíčky
1 velký česnek, rozebraný na stroužky (neloupat)
4 lžíce olivového oleje
lístky z pěti tymiánových snítek
sůl
pepř

Troubu předehřejte na 190. Všechny ingredience dejte do zapékací mísy a dobře promíchejte. Pečte dokud nebude červená řepa hezky měkká, asi 40 minut. Podávejte jako přílohu k vepřovému nebo kuřecímu masu. Můžete také česnek vyloupnout ze slupek a vše smíchat s kuskusem a vytvořit tak chutné vegetariánské jídlo.Tymián také můžete nahradit rozmarýnem pro obměnu, i tato verze je dobrá.

Sunday, November 18, 2012

Domácí pomerančový extrakt

kůra z jednoho velkého pomeranče (bez bílých částí)
půl hrníčku vodky
čtvrt hrníčku vařící vody

Kůru rozmixujte v mixéru na malé kousky. Ty následně přendejte do čisté sklenice, zalijte vodou a vodkou. Nechte zchladit na pokojovou teplotu, přikryjte a nechte extrakt týden pracovat. Poté je třeba jej přefiltrovat a přelít do čisté nádobky. Extrakt využijete hlavně při pečení, hodí se ale i do přípravy omáček a zálivek. 

Saturday, November 17, 2012

Domácí olej z vlašských ořechů

3/4 hrníčků kousků vlašských ořechů
1 a 1/3 hrníčku rostlinného oleje

Troubu si předehřejte na 180. V malé pánvi přiveďte k varu trochu vody, přidejte do ní ořechy a vařte 3 minuty. Ořechy slijte a následně rozprostřete v jedné vrstvě na pečící plech. Pečte deset minut, poté ořechy obraťte a pokračujte v pečení dokud nebudou opečené dozlatova. Plech vyjměte a nechte zchladit na pokojovou teplotu. Ořechy dejte do igelitového sáčku a pomocí paličky na maso nebo válečku je podrťte. Poté je přesypte do skleněné nádoby a přilijte olej. Nechte alespoň den, dva odstát před použitím. Hodí se k zakápnutí salátu, k přípravě zálivek, nebo k těstovinám. Můžete jej přidat i do některých polévek na ozdobu.

Sirup z šalvějových květů

2 hrníčky šalvějových květů
2 a čtvrt hrníčku vody
2 lžíce citronové šťávy
2 hrníčky cukru

Vodu přiveďte k varu a přelijte jí očištěné květy v kvalitní misce. Přidejte citronovou šťávu a nechte přes noc louhovat. Druhý den je třeba vše přefiltrovat. Získanou tekutinu přiveďte v hrnci k varu spolu s cukrem. Dále můžete přelít sirup do zavařovacích sklenic a deset minut nechat zavařit, nebo stačí jen přelít do čisté skleněné nádoby a skladovat v lednici. Sirup se hodí při výrobě originálních koktejlů a limonád.

Pečený pastiňák s česnekem a rozmarýnem

1 kg menších pastiňáků
6 neoloupaných stroužků česneku
15 g másla
200 ml rostlinného oleje
2 dlouhé snítky rozmarýnu, přepůlené

Pastiňáky omyjte a překrojte napůl. Dejte je do hrnce s osolenou vařící vodou na pět minut. Poté slijte a počkejte až trochu vychladnou. Mezitím pomačkejte česnek nožem a předehřejte troubu na 190 stupňů. Olej nalijte do pečící mísy a dejte do trouby.  Pastiňáky dejte do mísy s horkým olejem, velmi důkladně promíchejte. Pastiňáky musí být potřené olejem,ale ne v něm plavat, veškerý olej navíc tedy odlijte. Na pastiňáky dejte máslo, do mísy přidejte i rozmarýn s česnekem. Opět promíchejte a vraťte do trouby péct na půl hodiny. Poté pastiňáky obraťte a vraťte do trouby. Zvyšte teplotu na 200 a pečte dalších 20 minut, nebo dokud nebudou krásně zlatavé a opečené.

Tuesday, November 13, 2012

Pórková polévka s kapustičkami

6 hrníčků vývaru
2 lžíce mouky
3 lžíce másla
3 velké pórky, pokrájené
4 hrníčky kapustiček, již oříznuté a pokrájené
1 celerová nať, pokrájená
2 střední brambory
půl lžičky mletého zázvoru
půl lžičky mletého celerového semínka
sůl
pepř

Nejprve omyjte brambory, nakrájejte na větší kusy a dejte uvařit, cca 10 minut. Nad vyšším plamenem rozpusťte máslo, přidejte celer a pórek a dvě minuty povařte. Přidejte kapustičky, vše důkladně promíchejte a vařte dalších deset minut. Chcete, aby zelenina hezky změkla, ale nezačala měknout, tudíž je nutné ji často míchat a kontrolovat. Poté přidejte zázvor, celerové semínko, sůl a pepř. Posypte moukou a pořádně promíchejte. Nyní postupujte podle toho jak máte velké hrnce, pokud máte velký polévkový, stačí jeden. Pokud víte, že zelenina a tolik vývaru se do jednoho nevejde, zeleninu rovnoměrně rozdělte do dvou hrnců. Buď přilijte vývar do hrnců zvlášť, nebo ohřívejte vývar ve velkém hrnci a přidejte všechnu zeleninu. Dále slijte brambory a trochu pomačkejte. Přidejte do polévky, kterou poté povařte dalších pět minut. Tři čtvrtiny polévky rozmixujte v mixéru a vraťte zpět do hrnce prohřát s nerozmixovaným zbytkem. Polévku můžete podávat buď samotnou, nebo ji ozsobit trochou křupavé slaniny nebo zakysané smetany.

Friday, November 9, 2012

Hruškový salát s fenyklem a ořechy

2 malé fenykly, seříznuté. naťové lístky dejte stranou
2 zralé, ale pevné hrušky
2 lžíce olivového oleje
1 lžíce citronové šťávy
70 g parmezánu
2 lžíce vlašských ořechů, opečených a posekaných nahrubo

Hrušky nakrájejte na tenké plátky a dejte do misky. Na tenké plátky nakrájejte i fenykl a dejte tamtéž. V další misce smíchejte olej, citronovou šťávu, v případě nutnosti přidejte trochu soli a pepře, přidejte trochu vody, abyste zálivku lehce rozředili. Zálivku přilijte k fenyklu a hruškám a dobře promíchejte. Přendejte na jednotlivé talíře, přidejte ořechy a ozdobte kousky parmezánu a naťovými lístky fenyklu.

Plněné pečené fíky

6 fíků, rozpůlených
85 g kozího sýra
4 plátky slaniny, opečené a rozdrolené
med

předehřejte troubu na 180 stupňů. Fíky dejte do zapékací misky nebo na plech řezem nahoru. Lehce potřete medem, přidejte rozdrobenou pokrájenou slaninu a nakonec přidejte kozí sýr. Pečte cca 8-10 minut, záleží na stupni zralosti fíků. Fíky z jedné várky mohou mít jiný stupeň zralosti, je dobré fíky po dobu pečení dobře sledovat. Podávejte ihned, můžete je ještě zakápnout troškou medu.

Friday, October 19, 2012

Ananasový ocet

půl hrníčku pokrájeného ananasu
hrníček pokrájené ananasové slupky
2 a půl hrníčku vody
1/4 hrníčku hnědého cukru
2 lžíce jablečného octa

Ananas a anasovou slupku dejte do skleněné nádoby. Nad středním plamenem povařte vodu s cukrem dokud se cukr nerozpustí. Vzniklý sirup nalijte k ananasu a přidejte ocet. Přikryjte čistou utěrkou, zafixujte gumičkou a skladujte na teplém místě. Každé dva dny sklenici protřepejte. Po týdnu a půl odeberte ovoce a slupku a nechte dál fermentovat. Ocet můžete používat již po dvou týdnech, ale lepší je nechat jej fermentovat déle. Pokud ve sklenici máte bílé kousky, nevadí, ocet přefiltrujte přes síto a nechte dál zrát. Ocet má využití v zálivkách, omáčkách a marinádách.

Hruškové muffiny s mákem a limetkou

1 a půl hrníčku polohrubé mouky
půlka hrušky, zbavená jadřince, neoloupaná, pokrájená na malé kostičky
půl lžičky soli
půl hrníčku cukru
1 lžička pečícího prášku
čtvrt hrníčku medu
1 vejce
1 bílek
3/4 hrníčku rozpuštěného másla
2/3 hrníčku mléka
1 lžíce limetkové šťávy
1 lžíce limetkové kůry
2 lžičky máku
1 až 2 lžičky máku na ozdobu

Předehřejte si troubu na 190. Do misky dejte pečící prášek, prosátou mouku a sůl. Přidejte cukr a dobře promíchejte. V další misce šlehejte vejce, bílek, limetkovou šťávu i kůru, mléko a máslo. Výsledek vlijte do misky se suchými ingrediencemi, promíchejte a přidejte med, mák a hrušku. Opět promíchejte. Těsto pomocí lžíce dejte do vymazané formy na muffiny a posypte troškou máku na ozdobu, pokud chcete. Pečte 25 minut nebo dokud muffiny nezenlátnou.

Dýňový sirup

2 lžíce dýňového pyré
hrníček vody
půl hrníčku cukru
lžička mleté skořice
půl lžičky mletého muškátového oříšku
čtvrt lžičky mletého hřebíčku

Všechny ingredience dejte nad nízký plamen do pánvičky a za občasného mícháni povařte dokud se cukr úplně nerozpustí a dýně nebude hezky vstřebaná do sirupu. Poté nechte vše deset minut vychladnout a přelijte do dobře uzavíratelné nádoby. V lednici vydrží sirup až tři týdny. Přidávejte lžičku až lžíci dle chuti do vašeho oblíbeného horkého nápoje. Využití sirup najde i u lívanců a palačinek.

Citrusové máslo

2 změklá másla
kůra z jednoho velkého citronu
kůra z jedné velké limetky

Všechny ingredience dobře smíchejte v misce. Z výsledné směsi uválejte válec, zabalte do fólie a dejte alespoň na půl hodiny vychladit do lednice. Při podávání jen odřízněte tak velké kolečko jak potřebujete. Hodí se jako pomazánka na čerstvé pečivo, můžete jej podávat k rybám ale i jiným masům. Hodí se také k opečené zelenině, napřiklad kapustičkám.

Mátové pesto s pistáciemi

1 hrníček mátových listů
1/3 hrníčku pistácií, oloupaných, osolených a opražených
1 malý stroužek česneku, oloupaný
1/4 lžičky soli
1/4 hrníčku olivového oleje
šťáva z čtvrtky limetky

Do mixéru dejte mátu, pistácie, česnek a sůl a rozmixujte nahrubo. Poté postupně přilévejte olej a limetkovou šťávu, dokud nebude konzistence dle vašeho přání. Pesto můžete využít například jako pomazánku, hodí se ke grilovanému masu, k jehněčímu, nebo například i k grilovaným broskvím

Thursday, October 18, 2012

Levandulovo-rozmarýnový likér

750 ml vodky
snítka rozmarýnu
2 snítky levandule

Omyjte bylinky a dejte je do dobře uzavíratelné nádoby. Zalijte vodkou, uzavřete a párkrát protřepejte. Uchovávejte na chladném a tmavém místě po dobu tří až pěti dnů. Můžete nechat vodku odstát i déle. Od druhého dne ochutnávejte, dokud nebudete spokojení s chutí likéru. Likér přefiltrujte a odstraňte bylinky. Lahev vymyjte a likér nalijte zpět. Skladujte stejným způsobem jako normánlní vodku.

Těstoviny s květákem a šalvějí

1 menší květák, rozebraný na malé růžičky
6 plátků slaniny
350 g těstovin
1/3 hrníčku šalvějových lístků
1/2 hrníčku strouhaného sýra (ideálně pecorino)
sůl
pepř

Nejdříve uvařte těstoviny, odeberte 3/4 hrníčku vody ve které jste je vařili. Poté těstoviny slijte a vraťte do hrnce. Mezitím nad vyšším plamenem opečte slaninu  do křupava.Tuku se nezbavujte. Následně dejte slaninu na talíř pokrytý ubrousky okapat. Pak slaninu nadrobte. Do pánve, s tukem od slaniny dejte šalvěj. Vařte nad středním plamenem minutu až dvě, dokud šalvěj nebude křupavý. Nezapomeňte jej obrátit, aby obě strany byly opečené. Šalvěj přendejte na papírový ubrousek a nechte okapat od tuku. Do stejné pánve, kterou jste používali na slaninu a šalvěj dejte květák, čtvrt hrníčku vody, osolte, opepřete a vařte přiklopené po dobu dvou minut. Poté zvedněte poklici, a za častého míchání vařte dokud květák nezměkne a nezezlátne, asi 4 minuty. Tekutinu, kterou jste si odebrali na začátku od těstovin přidejte do hrnce s těstovinami spolu s půlkou pecorina a promíchejte. Pak do hrnce přidejte květák, šalvěj, slaninu a důkladně vše promíchejte. Podávejte ozdobené zbylou půlkou sýra.

Sunday, October 14, 2012

Hrášková polévka s brambory a rozmarýnem

2 brambory, oloupané a pokrájené
1 hrníček hrášku
1 cibule, pokrájená nadrobno
1 lžíce másla
2 lžičky pokrájeného čerstvého rozmarýnu
3 hrníčky vývaru
pepř

Nad nízkým plamenem nejprve v hrnci rozpusťte máslo a přidejte cibuli. Až cibule změkne, přidejte brambory a počkejte dokud nezačnou zlátnout. Poté přidejte rozmarýn, vývar a hrášek. Polévku vařte na nízkém plameni, dokud brambory nebudou uvařené. Opepřete, vypněte plotnu a nechte polévku malinko zchladit. Polévku poté rozmixujte a můžete ji podávat.

Brusinkový sirup

1 a půl hrníčku brusinek
1 hrníček vody
3/4 hrníčku cukru

Všechny ingredience dejte do pánve a nad středním plamenem přiveďte k varu. Poté snižte plamen na nízký, a povařte dokud se brusinky nezačnou rozpadat, asi čtvrt hodiny. Sirup nechte zchladit na pokojovou teplotu, přefiltrujte, vyhoďte brusinky a přelijte do nádoby s víčkem. V lednici vydrží 2 týdny. Brusinkový sirup se hodí při míchání koktejlů či domácích likérů.

Saturday, October 13, 2012

Medovo-balzamikový dressing s rozmarýnem

1 lžíce + l lžička balzamikového octa
1 lžíce medu
2 lžičky čerstvého pokrájeného rozmarýnu
půl lžičky soli
čtvrt lžičky černého pepře
1/3 hrníčku olivového oleje

Nejprve v misce smíchejte všechny ingredience kromě poslední. Až budou promíchané, postupně přilévejte olej a míchejte, dokud se vše hezky nespojí.

Tuesday, October 9, 2012

Jahodový salát s pomerančem a bazalkou

4 hrníčky jahod, zbavených středu a pokrajených na čtvrtky
4 pomeranče, oloupané, s vyloupanými stroužky
3/4 hrníčku cukru
1/4 hrníčku bazalky nakrájené na tenké proužky

V hrnci přiveďte k varu 1 a půl hrníčku vody spolu s cukrem. Vařte 2 až 3 minutky, dokud vám nevznikne sirup. Nechte chvilku vychladnout a přidejte bazalku. Odložte stranou a nechte ingredience ať se spojí. Mezitím si připravte ovoce jak je zmíněno výše a dejte je do misky. Zalijte bazalkovým sirupem a dejte do ledničky vychladit na alespoň půl hodiny než budete salát podávat. 


Dýňová polévka s pórkem a tymiánem

6 hrníčků pórku nakrájeného na tenká kolečka
2 hrníčky domácího vývaru
1 máslová dýně, oloupaná a pokrájená na kostičky
4 lžičky olivového oleje
1 česnek
2 hrníčky vody
1 lžíce tymiánu
sůl
pepř

Nejprve zbavte česnek slupky, bez toho abyste oddělovali od sebe jednotlivé stroužky nebo je loupali. Pouze svrchní část slupky. Zabalte česnek do alobalu a pečte na 180 stupňů 50 minut. Nechte deset minut vychladit a poté teprve oddělte jednotlivé stroužky a oloupejte. V hrnci rozehřejte olej nad vyšším plamenem. Přidejte pórek a pět minut opékejte. Poté přimíchejte česnek, dýni, vodu, vývar, tymián, trochu soli a pepře a vše přiveďte k varu. Následně snižte plamen a povařte dokud dýně nezměkne. Polévku následně rozmixujte dohladka a můžete podávat.

Dip z dýňových semínek a rajčat

1 jalapeňo paprička
1 hrníček oloupaných dýňových semínek
čtvrt hrníčku neoloupaných dýňových semínek
4 rajčata
2 lžíce pažitky posekané nadrobno
2 lžíce nahrubo pokrájeného koriandru
hrubozrná sůl
voda

Dejte širokou pánev rozehřát nad střední plamen. Přidejte oloupaná semínka a za stálého míchání opražte dozlatova. Poté přidejte zbytek semínek a pražte další minutu. Opražená semínka dejte vychladnout. Ve stejné pánvi následně opečte papričku a rajčata za častého převracení tak, aby se na nich dělaly puchýřky. Opražená semínka rozdrťte a dejte do misky. Přidejte do ní 1 a půl lžičky soli a dobře promíchejte.  Rajčata rozmixujte spolu s půl hrníčkem vody. Takto upravené je dejte do misky se zbytkem ingrediencí. Přimíchejte bylinky.  Papričku podrťte a směs s ní ozdobte. Podávejte s pečivem nebo nachos. Dip si můžete připravit den dva dopředu, pokud jej skladujete v lednici. Servírujte jej ohřátý na pokojovou teplotu.


Mandlové máslo s medem

2 hrníčky mandlí, opražených nasucho
2 lžíce medu
1 lžička mořské soli

Mandle dejte do mixéru a mixujte tak dlouho dokud z mandlí nedostanete ven olejnatou složku. Směs bude hezky hladká a přestane vypadat suchá. Poté přidejte med a sůl, opět mixujte aby se vše dobře spojilo. Ochutnejte a v případě nutnosti přidejte med/sůl dle chuti. Tato domácí pomazánka se hodí k pečivu, ale můžete ji také použít při tvorbě zákusků. Skladujte dobře uzavřené v lednici.

Saturday, September 29, 2012

Vanilková sůl

čtvrt hrníčku hrubozrné soli
1 vanilkový lusk

Vanilkový lusk rozřízněte napůl a vyškrábejte z něj semínka. Sůl a vanilková semínka důkladně prsty promíchejte v malé misce. Uchovávejte v neprodyšném obalu, udržujte při pokojové teplotě. Hodí se k ochucení například oříškových směsí, karamelu, některých ryb, či zálivek a marinád

Sunday, September 2, 2012

Citrusový sorbet s rozmarýnem

1 a půl hrníčku vody
1 a půl hrníčku cukru
2 až 3 snítky rozmarýnu
3 hrníčky pomerančové šťávy
1/3 hrníčku citronové šťávy

V hrnci přiveďte k varu vodu, cukr a rozmarýn. Poté snižte plamen a povařte nepřiklopené 10 minut. Následně nechte vychladnout a vyndejte rozmarýn. Pak postupně přilijte citrusové šťávy. Promíchejte a přelijte do vaničky od zmrzliny a dejte do mrazáku. Občas mrazák otevřete, sorbet promíchejte, nebo narušte alespoň jeho povrch, aby se vám neutvářely příliš velké krystalky.

Citronový ocet s bobkovým listem

1 l bílého vinného octa
kůra ze dvou citronů
4 bobkové listy

Do pánve dejte ocet, přidejte kůru a bobkové listy a nechte vařit 5 minut. Poté pánev přikryjte a nechte vše vychladnout. Přelijte do dobře uzavíratelné lahve, včetně kůry a listů. Ocet je třeba nechat 4 týdny odstát. Po uplynutí této doby máte dvě možnosti. Ocet můžete buď využívat tak jak je, nebo jej přecedit a kůru a bobkové listy vyhodit. Záleží na tom, jak moc silný a aromatický ocet chcete mít. Využijete jej při přípravě marinád a zálivek, například v kombinaci s olivovým olejem. 

Monday, August 13, 2012

Rajčatovo-paprikový salát s olivami a sýrem

24 cherry rajčátek
půl hrníčku pokrájené žluté papriky
půl hrníčku černých oliv bez pecek (typ kalamata)
100 g mozzarellových kuliček
10 bazalkových listů, pokrájených
3 lžíce olivového oleje
půl lžičky bílého vinného octa
špetka mletého kmínu
sůl
pepř

Ve velké míse smíchejte papriku, rajčata, olivy, bazalku a mozzarellu. V menší mísce smíchejte ocet, olej, kmín, sůl a pepř. Promíchaný salát pokapejte zálivkou a podávejte.

Brokolicové pesto s ořechy

2 až 3 košťály brokolice
1 stroužek česneku
půl hrníčku opečených vlašských ořechů
2 lžíce citronové šťávy
čtvrt hrníčku olivového oleje
sůl
pepř

Česnek nakrájejte nadrobno nebo rozmixujte. Přidejte brokolici a citronovou šťávu a taktéž rozmixujte. Přisypte ořechy a pokračujte v mixování. Mixér nechte běžet na pomalé otáčky a postupně přilévejte olej. Množství oleje upravte podle toho jak máte velké koštály. Rozmixujte do konzistence pesta. Osolte a opepřete. Podávejte jako omáčku k těstovinám. Případně můžete pesto konzumovat i s pečivem.

Těstoviny s dýní a červenou cibulí

1 větší máslová dýně
2 červené cibule
3 stroužky česneku
175 g těstovin
3 lžíce creme fraiche
2 lžíce olivového oleje
strouhaný parmezán
sůl
pepř

Troubu si předehřejte na 200. Dýni oloupejte a zbavte semen. Pokrájejte na větší kostky a rozložte na plech. Cibuli oloupejte a rozkrájejte na osminky. Přidejte stroužky česneku a vše pokapejte olivovým olejem. Osolte, opepřete a vše dobře promíchejte tak, aby se všechny ingredience leskly.Pečte cca půl hodiny nebo dokud se vše neopeče a lehce nezhnědne. Mezitím uvařte těstoviny v osolené vodě a následně slijte, vyjma 4 lžic vody které si nechte. Z trouby vyndejte plech, přidejte creme fraiche, vodu s těstovin a promíchejte. Přisypte těstoviny, znovu promíchejte a servírujte posypané sýrem

Estragonová zálivka

půl hrníčku dijonské hořčice
2 lžíce čerstvého nebo 1 lžíce sušeného estragonu
2 lžíce bílého vinného octa
čtvrt hrníčku jemného olivového oleje
půl lžičky mořské hrubozrné soli
půl lžičky čerstvě namletého pepře

Do misky dejte hořčici a estragon a cca půl minuty mixujte mixérem, dokud se obě ingredience dobře nespojí. Přidejte ocet a opět chvilku mixujte, aby se promíchal s hořčicí a estragonem. Mixér mějte zapnutý na malé otáčky a u toho opatrně přilévejte olej. Mixujte další půl minuty až minutu, dokud zálivka nezhousnte. Osolte, opepřejte a mixujte dalších pár vteřin. Tato klasická zálivka se hodí do salátů s libovolným lupením, ať už se jedná o ledový salát nebo třebo rukolu.

Chlebíčky s pečenou paprikou a bazalkou

2 velké červené papriky
2 velké žluté papriky
1/3 hrníčku pokrájených zelených oliv
1/3 hrníčku pokrájených černých oliv
2 lžíce pokrájené čerstvé bazalky
1 lžíce kaparů
1 lžíce červeného vinného octa
2 stroužky česneku, pokrájeného nadrobno
pepř
32 plátků bagety

Předehřejte si troubu na 220. Papriky dejte na pečící papír a pečte tak dlouho, dokud se na paprikách nezačnou dělat puchýře. Slupka může být místy i černá. Papriky vyjměte z trouby, dejte do hrnce, přiklopte poklicí a nechte je zapařit. Ještě zatepla je oloupejte, zbavte semen i stopky. Papriky pokrájejte a dejte je do mísy. Přidejte zbytek ingrediencí, mísu přikryjte a nechte 2 hodiny odstát, aby se mohly jednotlivé chutě promíchat. Poté opečte plátky bagety, na každou dejte cca lžíci směsi z misky a můžete podávat.

Angreštové čatní

600 g angreštu
2 cibule, pokrájené
1 stroužek česneku, pokrájený najemno
pů lžičky mleté hořčice
2 lžíce kuliček zeleného pepře
1 lžička citronové šťávy
300 ml bílého vinného octa
175 g rozinek
175 g hnědého cukru
sůl

Do hrnce dejte angrešt, cibuli, česnek, hořčici, citronovou šťávu a vše zalijte 200 ml octa. Přidejte pepř a vše přiveďte k varu. Poté snižte plamen a zlehka povařte 10 minut za občasného míchání dokud vám směs nezhoustne. Přidejte rozinky, cukr, špetku soli a zbytek octa. Nad nízkým plamenem míchejte tak dlouho, dokud se vám cukr nerozpustí. Dále vše nechte bublat další půl hodinu za častého míchání, dokud směs nebude mít sirupovou konzistenci a nebude hustá. Následně sundejte z plotny, nechte vychladnout, přelijte do sklenice a skladujte v lednici, kde vám čatní vydrží až měsíc. Můžete jej také zavařit, poté na uskladnění stačí spíž, nebo jiné tmavé a chladné místo.

Saturday, August 11, 2012

Rebarborový sirup s rozmarýnem

2 pokrájené řapíky rebarbory
1 snítka rozmarýnu
půl hrníčku cukru
hrníček vody
pomerančová kůra

Všechny ingredience dejte na pánev a zlehka povařte tak dlouho, dokud se vám rebarbora nerozpadne. Vše přeceďte, odstraňte tuhé části a vraťte do pánve. Vařte tak podlouho, dokud nedosáhnete sirupové konzistence. Skladujte ve sterilizované skleněné nádobě v lednici. Sirup můžete využít k palačinkám nebo lívancům, ale také k přípravě nápojů, ať už s alkoholem nebo bez.

Sunday, August 5, 2012

Pomerančové máslo s petrželí

1 změklé máslo
čtvrt hrníčku posekané hladkolisté petržele
2 lžičky strouhané pomerančové kůry
2 lžičky mletého černého pepře
1 lžička mořské soli

Všechny ingredience dobře smíchejte v misce. Z výsledné směsi uválejte válec, zabalte do fólie a dejte alespoň na půl hodiny vychladit do lednice. Při podávání jen odřízněte tak velké kolečko jak potřebujete. Hodí se jako pomazánka na čerstvé pečivo, můžete jej podávat k rybám ale i jiným masům.

Domácí pampeliškové těstoviny

2 hrníčky pampeliškových listů
2 vejce
1 a půl hrníčku polohrubé mouky
sůl

Do mixéru dejte pampelišky s vejci a rozmixujte. Přendejte do mísy, vsypte trochu soli a promíchejte. Poté postupně přidávejte mouku. Těsto dejte na vál posypaný moukou a 5 minut poctivě hněťte. Válečkem těsto rozválejte a nechte hodinu nepřikryté odpočinout. Po uplynutí této doby jej nakrájete na nudle. Přiveďte k varu lehce osolenou vodu. Těstoviny pak vařte asi 2 minuty, čerstvé těstoviny nepotřebují mnoho času. Podle toho, jakou k nim chcete vyrobit omáčku můžete přelít trochu vody ve které se těstoviny vařily do hrníčku a použit ji pro ředění omáčky například smetanového typu.

Broskvové víno

6 zralých broskví, bez pecky, oloupaných
4 hrníčky studeného bílého vína
šťáva z půlky citronu
voda na doředění pokud chcete

V mixéru rozmixujte broskve a citronovou šťávu. Přelijte do džbánu, přidejte víno a vodu. Ihned podávejte dokud je nápoj hezky studený.

Fenyklový salát s olivami a mátou

1 a půl hrníčku pokrájeného fenyklu (asi 1 středně velký kus)
1/3 hrníčku kvalitních zelených oliv bez pecky
1/4 hrníčku pokrájené červené cibule
1 lžíce pokrájených kapar
2 lžíce posekané čerstvé máty
3 lžíce olivového oleje
2 lžíce červeného vinného octa
pepř
mořská sůl

V míse smíchejte fenykl, olivy, kapary a cibuli. Přidejte necelou lžičku soli a necelou lžičku pepře. Promíchejte a nechte 10 minut odstát. Poté přilijte olej, ocet, přisypte mátu a v případě potřeby ješte dosolte a opepřete. Tento salát je zamýšlen jako příloha k rybám, ale jistě pro něj najdete i jiné využití.

Saturday, August 4, 2012

Pistáciová pomazánka s rozmarýnem

půl hrníčku vyloupaných solených pistácií
půl hrníčku ricotty
1 menší stroužek česneku
1 lžíce čerstvých rozmarýnových lístků
1 lžíče citronové šťávy
2 lžíce olivového oleje

V mixéru míchejte všechny ingredience kromě poslední dokud se vše hezky nespojí. Poté opatrně přilejte olej a ručně důkladně promíchejte. Přendejte do misky, přiklopené nebo zabalené ve fólii dokud jej nebudete chtít použít. Dá se použít jako pomazánka, dip nebo jako náplň do palačinek.

Hruškovo-pastiňáková polévka

2 vělké hrušky, oloupané, zbavené prostředku a pokrájené
2 velké pastiňáky, oloupané, pokrájené
2 lžíce olivového oleje
1 pórek, nakrájená bílá a světle zelená část
1 litr zeleninového vývaru
pepř
mořská sůl

Nad nízkým plamenem rozehřejte olej. Přidejte hrušky pórek i pastiňák a za častého míchání vařte 15 minut tak, aby vám vše měklo ale nezačalo hnědnout. Poté přilijte vývar a přiveďte k varu. Následně plamen snižte a povařte další čtvrt hodinu. Polévku pak nechte chvilku odstát a trochu zchladit, pak je potřeba ji rozmixovat, osolit a opepřit. Podávejte polévku teplou. Co nesníte můžete bez problému zamrazit a využít později.

Kardamomový sirup

čtvrt hrníčku celého kardamomu
1 hrníček vody
2 hrníčky cukru

Vodu a kardamom přiveďte k varu. Přidejte cukru a vařte za občasného míchání dokud se vám cukr nerozpustí. Sundejte z plotny a nechte vychladnout. Sirup přelijte do sklenice a dejte na 3 dny odstát do lednice. Poté jej přefiltrujte a odstraňte kardamom. Výsledek nalijte do čisté skleněné nádoby ve které jej chcete uchovávat. Sirup se hodí k palačinkám, k výrobě sladkých polev nebo k přípravě domácích likérů a koktejlů. Můžete jím také dochucovat kávu a kulinářské počiny kávu oobsahující.

Nakládané hroznové víno

450 g červeného hroznového vína, ideálně bez pecek
1 hrníček bílého vinného octa
1 hrníček cukru
1 a půl lžičky hořčičných semínek
1 lžička celého černého pepře
1 celá skořice
čtvrt lžičky soli

hroznové víno omyjte a otřete. Opatrně odtrhněte stopku a na této straně seřízněte nožem tak, aby byl vidět kousek vnitřku každé bobule. Poté ovoce naskládejte do skleněné nádoby. Do pánve dejte všechny ostatní ingredience a nad středním plamenem přiveďte k varu. Následně sundejte pánev z plotny a nechte úplně vychladnout, než obsah pánve nalijete na hroznové víno. Nádobu poté uzavřete a  dejte do lednice odstát alespoň přes noc. Podávejte studené, například k sýrům.

Cuketa s rozinkami a oříšky

3 středně velké cukety, pokrájené na kolečka
1 lžíce olivového oleje
1 hrst rozinek sultánek
1 hrst piniových oříšků
1 velký stroužek česneku, najemno
šťáva z půlky citronu
mořská sůl
černý pepř

Na pánvi rozehřejte olej a přidejte cuketu. Opékejte nad středním plamenem 5 až 6 minut, občas zeleninu prohoďte. Až bude cuketa začínat průhlednět a lehce hnědnout, přidejte rozinky, oříšky a česnek. Důkladně promíchejte a vařte další 2 až 3 minutky. Až začnou hnědnout piniové oříšky, přidejte citron, osolte a opepřete. Snižte plamen a povařte ještě minutu, aby se vám mohly chutě zkombinovat. Když necháte cuketovou směs po dokončení odležet v lednici, chutě se propojí ještě lépe. Pokrm je dobrý zatepla i zastudena. Jedná se o přílohu, stačí smíchat s těstovinami nebo rýží pro hlavní chod.

Tuesday, July 31, 2012

Jahodové rizoto s růžovým vínem

400 g rýže vhodné na rizoto
150 g jahod
100 ml růžového vína
900 ml zeleninového vývaru
40 ml olivového oleje
1 oříšek másla
1 lžíce cukru
50 g strouhaného parmezánu
sůl

Ve velkém hrnci lehce opečte rýži v půlce olivového oleje (přidejte víc pokud je třeba). Přilijte horký vývar a lehce promíchejte. Přiklopte pokličkou a vařte čtvrt hodiny nad nízkým plamenem. V pánvičce smíchejte cukr, víno a plátky jahod. Vařte 8 minut nad středním plamenem a opatrně míchejte tak, aby se vám jahody neporušily. Až se rýže uvaří, přidejte obsah pánvičky, přimíchejte máslo a sýr. Podávejte s plátky jahod, můžete přidat i balzamikový ocet

Chlebíčky s oříškovo-jablečnou pomazánkou

1 bageta
2 hrníčky vlašských ořechů, posekaných
3/4 hrníčku sušených jablek
3/4 hrníčku medu
2 lžíce pomerančové kůry
1 lžíce pomerančové šťávy
1 lžička citronové šťávy
1 lžička mletého koriandru
2 lžičky provensálského koření
225 g změklého sýra Philadelphia
sůl
pepř

Do změklého sýru přidejte všechny bylinky a citrusové šťávy a kůru. Promíchejte a přisypte ořechy. Znovu promíchete. Následně přidávejte postupně zbytek ingrediencí a míchejte dokud nebudou ingredience v pomazánce rovnoměrně rozprostřeny. Bagetu nakrájejte na plátky a naneste pomazánku. Chlebíčky dejte na minutku dvě do trouby, aby se pečivo prohřálo.  Podávat můžete ozdobené špetkou provensálského koření.


Borůvkový gin

2 hrníčky ginu
2 hrníčky mražených borůvek
čtvrt hrníčku cukru
kůra z jednoho citronu
2 hřebíčky
kousek celé skořice

Borůvky dejte do pánvičky a lehce podrťte. Zvolna povařte nad nízkým plamenem po dobu pěti minut. Poté sundejte pánev z plotny a počkejte až ovoce úplně vychladne. Následně dejte všechny ingredience do lahve, pořádně protřepejte a dejte uležet na alespoň 4 týdny. Nezapomeňte občas protřepat. Čím déle necháte gin odstát, tím lepší bude. Až usoudíte, že je uleželý dost a chutě se dobře spojily, tak jej přefiltrujte, vyhoďte všechny tuhé části a přelijte do nádoby ve které jej chcete uchovávat.

Limetková marináda s česnekem a zázvorem

3/4 hrníčku limetkové šťávy
kůra z jedné limetky
6 stroužků česneku,prolisovaného nebo pokrájeného najemno
kousek zázvoru, pokrájeného najemno nebo strouhaného
2 jarní cibulky, najemno
2 lžíce olivového oleje
sůl
pepř
špetka chilli

Všechny ingredience smíchejte dohromady. Přidejte svatojakubské mušle, drůbež nebo rybu a marinujte alespoň 4 hodiny

Thursday, July 26, 2012

Jahodový džem s bazalkou

450 g jahod, omytých, zbavených prostředků a pokrájených
1 hrníček cukru
3 velké listy bazalky, pokrájené
čtvrt lžičky vanilky
šťáva a kůra z půlky velkého citronu

Na střední plamen dejte hrnec s tlustým dnem se všemi ingrediencemi. Za častého míchání počkejte dokud se cukr nerozpustí. Ručním mixérem vše zpracujte tak, aby džem nebyl úplně hladký a zbyly v něm kousky ovoce. Zvyšte plamen a přiveďte vše k varu za nepřetržitého míchání. Pokračujte, dokud nedosáhnete džemové konzistence. Proveďte test lžičkou, pokud směs lžičku hezky obalí a dobře drží, máte vyhráno. Přendejte do zavařovacích sklenic. Pokud máte v plánu džem spotřebovat do týdne, stačí jen skladovat v lednici. Zavařte, pokud chcete aby vám vydržel déle. Množství cukru záleží na chuti a také na tom jak sladké je vaše ovoce, v případě nutnosti upravte množství.

Pomerančový dressing s oregánem

půl hrníčku pomerančové šťávy
půl lžičky strouhané pomerančové kůry
čtvrt hrníčku jablečného octa, nebo jiného ochuceného
1 lžíce olivového oleje
2 lžičky pokrájeného čerstvého oregána, nebo 3/4 lžičky sušeného
1 lžička dižonské hořčice
půl lžičky soli
půl lžičky čerstvě namletého pepře

Všechny ingredience důkladně smíchejte. Nechte před použitím nějakou dobu odstát, chutě se tak lépe spojí.

Friday, July 20, 2012

Citronovo-mátové máslo

půlka nesoleného másla pokojové teploty
1 lžíce mátových listů, pokrájených nadrobno
1 lžička citronové kůry
špetka mořské soli

V misce promíchejte ingredience, ale máslo nešlehejte. uválejte z něj váleček, zabalte a dejte do lednice. Hodí se k palačinkám, jen tak k pečivu nebo ke grilovanému masu.

Dýňové rizoto s olivami a mandlemi

2 hrníčky máslové dýně, pokrájené na kostky
3 stroužky česneku, prolisované nebo pokrájené nadrobno
1 hrníček rýže arborio
1 lžíce olivového oleje
1 lžíce pokrájeného šalvěje
čtvrt hrníčku bílého vína
3 hrníčky ohřátého vývaru
2 hrníčky horké vody
1 hrníček odpeckovaných a pokrájených kvalitních oliv
čtvrt hrníčku opečených mandlí
čtvrt hrníčku parmezánu
1/8 lžičky černého pepře

Nad středním plamenem rozehřejte olej. Přidejte dýni, česnek, šalvěj, pepř a povařte 2 až 3 minuty za občasného míchání. Poté přimíchejte rýži a přilijte víno. Míchejte nad vyšším plamenem, dokud rýže víno nevsákne. Vodu a vývar dejte do hrnce vedle. Postupně přidávejte k rýži vždy po malých částech, míchejte a čekejte dokud rýže neabsorbuje všechnu tekutinu, pak přidejte další část. Poté do rizota přidejte olivy, sýr a podávejte ozdobené mandlemi.

Ananasová salsa

1 hrníček pokrájeného ananasu (čerstvého)
2 lžíce červené cibule, nadrobno
2 lžíce jarní cibulky, nadrobno
1 lžíce nadrobno pokrájených koriandrových listů
1 lžíce medu
špetka nebo dle chuti mletého chilli
2 lžičky pokrájené jalapeňo papričky
šťáva z 1 limetky
čtvrt lžičky černého pepře

Všechny ingredience smíchejte v misce, přikryjte a alespoň na hodinu dejte do lednice. Čím déle necháte salsu odstát, tím lépe se spojí jednotlivé chutě. Můžete podávat ke grilovaným masům nebo jen tak ujídat s nachos.

Rukolové pesto s kešu ořechy

80 g kešu ořechů, opečených nasucho na pánvi
2 hrsti rukoly, omyté a seříznuté
50 g strouhaného parmezánu
1-2 stroužky česneku
olivový olej
špetka chilli
špetka cukru
sůl
pepř

Všechny ingredience kromě oleje dejte do mixéru a rozmixujte nahrubo. Poté pomalu přilévejte olej po troškách a dále mixujte, dokud vše nebude mít konzistenci pasty. Podávat můžete jako omáčku k těstovinám, nokům, nebo třeba jako pomazánku.

Pampelišková polévka s dýní a fazolemi

4 hrníčky máslové dýně, oloupané a pokrájené na kostky
2 hrníčky pampeliškových listů, omytých, zbavených kořene a pokrájených na větší kousky
1 šalotka, pokrájená
8 hrníčků vývaru
půl lžičky až lžička sušeného tymiánu
špetka mleté papriky
1 konzerva bílých fazolek, slitých a očištěných
sůl
pepř
pokrájená petrželka

Všechny ingredience kromě posledních tří přiveďte v hrnci k varu. Poté snižte teplotu a nad středním plamenem povařte dvacet minut, nebo dokud nebude dýně hezky měkká. Osolte, opepřete a podávejte ozdobené petrželkou.

Tuesday, July 17, 2012

Nektarinkovo-jahodové chlebíčky s kozím sýrem

1 bageta, nakrájená
půl hrníčku pokrájených jahod
1 zralá nektarinka, pokrájená na kostičky
půl hrníčku kozího sýra, pokojové teploty
2 lžičky balzamikového octa
5 velkých listů bazalky, pokrájených

V misce smíchejte nekterinku a jahody, prohoďte. Bagetové plátky potřete kozím sýrem, přidejte ovoce, pokapejte balzamikem a ozdobte bazalku. Možné je také smíchat všechny ingredience kromě bagety a sýra, promíchat a nechat odstát, aby se chutě více spojily. Záleží na chuti.

Vanilkový sirup

2 hrníčky vody
1 hrníček cukru
2 vanilkové lusky

Vodu s cukrem přiveďte k varu. Vanilkové lusky podélně rozřízněte napůl a dejte je do nádoby ve které budete chtít sirup uchovávat. Zalijte horkým cukrovým sirupem a nechte osm až deset hodin odstát. Sirup skladujte v lednici. Hodí se do koktejlů, přípravě domácího alkoholu nebo jej můžete použít k lívancům nebo palačinkám k výrobě polev.

Grapefruitový sorbet s mátou

půl hrníčku cukru
půl hrníčku vody
půl hrníčku mátových listů i se stonky
půl hrníčku čerstvě vymačkané grapefruitové šťávy
mátové lístky na ozdobu

Do pánvičky dejte cukr, vodu, mátu a přiveďte k varu. Poté snižte plamen a povařte pět minut, pánev sejměte z plotny a nechte vychladnout. Spolu s grapefruitovou šťávou dejte do mixéru a rozmixujte. Přefiltrujte, vyjměte mátu a sorbet dejte ve vaničce do mrazáku a nechte zmrznout dotuha. Poté sorbet vyjměte, znovu rozmixujte, vraťte do vaničky a dejte znovu zmrznout. Občas se podívejte, jestli se vám na povrchu neutváří moc velké krystalky. Pokud ano, rozdělte je pomocí vidličky. Ozdobte čerstvou mátou a podávejte. Pokud nemáte čerstvou mátu nebo chcete výraznější mátovou chuť použijte mátový extrakt, buďte velmi opatrní s množstvím, stačí pár kapek.

Friday, July 13, 2012

Pórkovo-špenátové pyré s bazalkou

4 pórky
půl hrníčku špenátu
1/3 hrníčku čerstvé bazalky
1 lžíce olivového oleje
půl hrníčku kuřecího vývaru
sůl
pepř

Předehřejte troubu na 200. Pórky omyjte, odkrojte nejzelenější část a zbytek přeřízněte podélně napůl. Rozložte je do pečící mísy spolu s olivovým olejem. Osolte a opepřete.Pečte cca půl hodiny nebo dokud nebudou pórky měkké. V průběhu pečení přidávejte vývar podle potřeby tak, aby pórky byly vždy navlhčené. Než se vám zelenina dopeče, na pánvi osmahněte po dobu minutky až dvou bazalku a špenát. Pórky, bazalku a špenát následně rozmixujte v mixéru. Přilijte trochu vývaru pokud chcete mít více vodovou kaši. Přidat můžete i trochu olivového oleje.

Domácí pálivé těstoviny

3 velká vejce
6 lžiček olivového oleje
2 hrníčky mouky
4 překypující lžičky mletého chilli

Do velké mísy nasypte mouku a uprostřed udělějte důlek. Do důlku dejte zbytek ingredience a pomocí vidličky vypracujte těsto. Těsto prohněťte i ručně, abyste se ujistili, že se správně formuje a nikde se nelepí. Rozdělte těsto na 4 části. 3 části uchovejte pod mokrým ručníkem, těsto vám za žádných okolností nesmí oschnout. Těsto důkladně rozválejte a nakrájejte na nudle. Dokud stále ještě zpracováváte těsto nebo krájíte další nudle, umístěte těstoviny na mokrý ručník a přikryjte druhým mokrým ručníkem, stále platí že vám těstoviny nesmí ani trochu oschnout. Těstoviny vařte ve vodě po dobu osmi minut.

Fenyklová ledová tříšť se zázvorem

kousek zázvoru, cca 2,5 centimetru, oloupaný a pokrájený
lžička fenyklových semínek
1 hrníček cukru
3 hrníčky vody

Všechny ingredience dejte do hrnce, nechte dojít k bodu varu a zlehka povařte za občasného míchání 5 minut. Poté sundejte hrnec z plotny a nechte vychladnout. Přendejte do vaničky na zmrzlinu a dejte do mrazáku. Po uplynutí cca hodiny vyjměte, vidličkou promíchejte a vraťte zpět. Tohle opakujte v průběhu několika dalších hodin, dokud nebude výsledek téměř úplně zmrzlý. Dejte do pohárů a můžete podávat

Kořeněný medový likér

750 ml vodky
350 g medu
půlka vanilkového lusku, posekaného najemno
1 celá skořice
10 kuliček černého pepře
3 proužky citronové kůry
špetka šafránu
1/4 lžičky čerstvě nastrohaného muškátu

Do hrnce dejte med, 125 ml vody, vanilku, skořici, pepř, muškát, šafrán a přiveďte těsně pod bor varu. Snižte plamen a povařte 5 minut. Sundejte z plotny, přidejte citronovou kůru a nechte 20 minut odstát. Poté vraťte na plotnu, nechte prohřívat dokud se vše nezačně mírně vřít. Opět sundejte z plotny a nechte vychladnout. Poté přefiltrujte, odstraňte koření a přidejte vodku. Přelijte do čisté nádoby a nechte alespoň týden odstát. Pít se dá likér jak studený, tak lehce prohřátý, dá se míchat i s jinými typy alkoholu, například šampaňským.

Šeříkový sirup

1 hrníček vody
1 hrníček cukru
1 hrníček šeříkových kvítků

V hrnci povařte vodu s cukrem tak dlouho dokud se cukr nerozpustí. Přidejte šeřík a povařte na nízkém plameni cca 10 minut. Pokud chcete, můžete přidat pár borůvek, aby měl sirup hezčí barvu. Poté sirup přefiltrujte, vyhoďte květy a přelijte do čisté nádoby. Nechte trochu vychladit a následně uskladněte v lednici. Sirup můžete přidávat do čajů, limonád, likérů a koktejlů. Dá se také využít k palačinkám nebo lívancům.

Mátovo-šalotková omáčka

3 velké šalotky nasekané nahrubo
1 hrníček mátových listů
půl hrníčku hladkolisté petržele
půl hrníčku vody
1/3 hrníčku cukru
1 hrníček bílého balzamika
1 lžička mořské soli

Nad středním plamenem přiveďte k varu ocet, vodu a cukr. Poté osolte a důkladně míchejte dokud se nerozpustí cukr i sůl. Poté snižte na nízký plamen. Do mixéru dejte mátu, šalotku a petržel. Mixujte tak, aby bylo vše nasekané najemno. Poté přendejte do misky. Zalijte obsahem hrnce. Přiklopte víčkem a dejte do lednice dokud nebudete omáčku potřebovat, případně nechte vše zchladit na pokojovou teplotu a podávejte s jehněčím masem.

Květáková polévka s pastiňákem

2 hrníčky nahrubo pokrájených květákových růžiček (asi půlka menšího květáku)
1 lžíce olivového oleje
1 lžíce nesoleného másla
1 středně velký pórek, pokrájeného na půlkolečka
2 střední pastiňáky, oloupané a pokrájené nahrubo
3 hrníčky kuřecího vývaru
1 lžička mořské soli
čerstvě namletý černý pepř

Nad středním plamenem rozehřejte máslo a olej. Přidejte pórek, osolte, opepřete a povařte za občasného míchání cca 3 minuty tak, aby pórek změknul, ale nebyl úplně uvařený. Přidejte pastiňák a důkladně promíchejte. Povařte 4 minuty tak, aby pastiňák trochu změknul, ale ne zcela. Přidejte květák a povařte další minutu, přidejte špetku soli a přilijte vývar. Snižte plamen a polévku vařte 8 až 9 minut, dokud zelenina nebude krásně měkká. Sejměte hrnec z plotny a nechte polévku deset minut odstát. Přelijte do mixéru a úplně rozmixujte. Vraťte do hrnce a prohřejte. Pokud to uznáte za vhodné, ještě polévku dochuťte. Polévku můžete ozdobit kousky slaniny nebo chipsy z červené řepy. Pokud chcete polévku o trochu zdravější, vyměňte máslo za olivový olej, můžete také nahradit vývar vodou, ale polévka je pak málo výrazná a je třeba přidat bylinky a důkladně ochutit.

Monday, July 9, 2012

Limetkové pracny s medem

30 g medu
2 lžíce limetkové šťávy
100 g polohrubé mouky
100 g nesoleného másla
2 vejce
60 g cukru
půl lžičky prášku do pečiva
trochu nastrouhané limetkové kůry dle chuti

Formy potřete máslem a poprašte moukou, aby se vám cukroví nepřipálilo. V mističce prosijte mouku a kypřící prášek. V jiné misce důkladně smíchejte vejce s cukrem. Přidejte limetkovou šťávu, kůru a mouku s práškem. Máslo a med rozpusťte v mikrovlnce nebo nad lehce bublající vodou v hrnci. Nechte trochu zchladit a přidejte do misky. Důkladně promíchejte. Misku následně přikryjte folií a dejte těsto alespoň na hodinu odpočinout do lednice. Těsto dejte do forem a pečte v troubě předehřáté na 180 stupňů 20 minut.

Thursday, July 5, 2012

Broskvovo-rajčatový salát s bazalkou

3 broskve
4 velká rajčata typu Roma
velká hrst pokrájených bazalkových listů
balzamikový dressing s hořčicí a česnekem

Broskve a rajčata omyjte a pokrájejte na stejně velké kousky. Dobře promíchejte s bazalkou. Zalijte dressingem a znovu promíchejte.

Malinové máslo

2 změklá nesolená  másla
5 lžic kvalitního malinového džemu
troška soli

Všechny ingredience důkladně promíchejte, uválejte z nich váleček, zabalte a dejte do lednice vychladit. Podávejte k snídani s pečivem.

Pomerančová zálivka s koprem

kůra z jednoho pomeranče
2 hrníčky bílého vinného octa
1 lžíce hořčičných semínek
1 hrníček kopru

Pomerančovou slupku dejte do skleněné nádoby a přidejte kopr. V pánvičce pražte semínka cca 2 minuty, dokud nepopraskají. Přilijte ocet a prohřívejte, téměř až k bodu varu. Přilijte ke kůře a kopru. Nechte vychladit, přikryjte a nechte 24 hodin odstát. Přefiltrujte a odstraňte všechny tuhé části, přelijte do čisté sklenice. Zálivka vydrží na chladném místě až půl roku.

Bazalkové pesto s vlašskými ořechy

2 hrníčky bazalky
100 g vlašských ořechů
50 g parmezánu
1/2 dl olivového oleje
2 stroužky česneku 
sůl
pepř

Všechny ingredience důkladně rozmixujte v mixéru. Pesto můžete použít jako pomazánku, jako omáčku k těstovinám nebo jej využít při přípravě domácí pizzy.

Chřestový salát s grilovanou kukuřicí

4 kukuřice
1 svazek chřestu
2 lžíce másla
Půl hrníčků rozpulených kuliček mozzarelly
10 listů bazalky, pokrájených na proužky
2 lžíce balzamikového octa
1 lžíce olivového oleje
lžička soli
lžička pepře

Kukuřičné klasy potřete máslem a dejte na gril, nezapomeňte je každých pár minut otáčet, aby se grilovaly rovnoměrně. Sejměte z grilu, nechte vychladnout a poté z klasů seškrábejte zrna do mísy. Chřest seřízněte a pokrájejte na větší kousky a vhoďte do vařící vody na 3 až 4 minuty. Chřest vyjměte, polijte studenou vodou aby se přestal vařit a přidejte jej do mísy ke kukuřici. Dále přidejte ostatní ingredience, jemně promíchejte a můžete podávat. Salát je dobrý i studený.

Heřmánkový sorbet

čtvrt hrníčku sušeného heřmánku
4 hrníčky vody
1 hrníček surového cukru
2 lžíce medu
1 lžíce citronové šťávy

V hrnci přiveďte vodu k varu, poté sejměte z plotny. Přidejte všechny ingredience kromě citronové šťávy. Nechte vše louhovat za občasného promíchání, dokud směs nedosáhne pokojové teploty. Přefiltrujte a vyjměte květy. Přidejte citronovou šťávu, promíchejte a nechte hodinu vychladit v lednici. Dále můžete pokračovat ve zmrzlinovači. Pokud jej nemáte, přendejte sorbet do vaničky a dejte jej do mrazáku. Občas mrazák otevřete, sorbet promíchejte, nebo narušte alespoň jeho povrch, aby se vám neutvářely příliš velké krystalky.

Citronový olej

1 hrníček olivového oleje
2 až 3 lžíce citronové kůry nastrouhané najemno

Obě ingredience dejte do skleněné nádoby a nechte alespoň 2 týdny odstát. Po uplynutí této doby olejj profiltrujte, vyhoďte kůru a přelijte do čisté nádoby. Uchovávejte v lednici. Hodí se do domácí majonézy, do zálivek a přípravě pokrmů z ryb.

Tuesday, July 3, 2012

Kokosovo-vanilkové palačinky

1 a půl hrníčku polohrubé mouky
4 lžíce rozpuštěného másla
1 a čtvrt hrníčku nízkotučného mléka
půl hrníčku neslazeného kokosového mléka
3 vejce
1 lžíce cukru
1 lžíce vanilky
špetka soli

Všechny ingredience spojte v mixéru, dejte si pozor aby bylo vše důkladně promíchané. Těsto dejte alespoň na půl hodiny do lednice aby se chutě mohly dobře propojit. Dále pokračujte jako u klasických palačinek. 

Čaj z rybízových listů

1 hrníček listů černého rybízu, lehce podrcených
1 hrníček listů máty (i s kousky stonku)
1 hrníček listů meduňky (i s kouksy stonku)
voda
med nebo cukr

Bylinky v hrnci zalijte vodou a přiveďte k varu. Poté snižte teplotu a vařte dokud čaj nedostane silnou bylinkovou chuť. Čaj přelijte do konve nebo jiné nádoby a oslaďte medem dle chuti. Můžete také použít cukr, ať už normální, nebo ochucený. K tomuto čaji se hodí například citronový cukr. Čaj je výborný teplý i studený.

Balzamikový dressing s hořcicí a česnekem

čtvrt hrníčku balzamikového octa
1 lžička dijonské hořčice
2 stroužky česneku, posekané
půl lžičky čerstvě namletého černého pepře
půl hrníčku olivového oleje
špetka soli
1 až 2 lžičky tmavého třtinového cukru

Všechny ingredience dobře promíchejte a nechte odstát, aby se chutě mohly dobře spojit.

Angreštový sirup

1 hrníček cukru
1 hrníček vody
1/3 hrníčku angreštu

Nad středním plamenem povařte vodu s cukrem tak dlouho, dokud se cukr nerozpustí. Angrešt seřízněte zezhora i zespoda a přeřízněte napůl a přidejte do hrnce. Za občasného míchání povařte na nízkem plameni hodinu až dvě. Přefiltrujte a přelijte do nádoby ve které jej chcete uchovávat a dejte do lednice odstát. Před užitím sirup prohřejte, hodí se ke zmrzlině, palačinkám, vaflím, lívancům apod.

Citronovo-šalvějové máslo

Půl hrníčku změklého nesoleného másla
4 lžičky pokrájených šalvějových listů
1 lžička nastrouhané citronové kůry
1 lžička mletého sušeného česneku
půl lžičky soli

V misce důkladně smíchejte všechny ingredience. Můžete máslo rovnou podávat, nebo vypracovat váleček, zabalit do folie a dát do lednice dokud jej nebudete potřebovat. Hodí se k rybám a drůbeži.

Polévka z červené cibule s rozmarýnem a krutony

3 velké červené cibule, oloupané a nakrájené na tenké plátky
25 g másla
1 lžíce olivového oleje
2 lžíce mouky
2 lžíce rajčatového pyré
3 lžíce červeného vína
800 ml  hovězího vývaru
sůl
pepř
čerstvý nebo sušený rozmarýn dle chuti
miska rozmarýnových krutonů

Rozehřejte máslo a olej a smažte cibuli 5 až 6 minut dokud nezměkne. Přidejte mouku. Postupně přidávejte rajčatové pyré, víno a vývar. Za občasného míchání přiveďte vše k varu. Přidejte rozmarýn. Poté  přiklopené zvolna vařte 8 až10 minut. Polévku dochuťte a ozdobte krutony.

Pesto ze zeleného pepře

půl hrníčku čerstvého (ne sušeného!) zeleného pepře
hrníček parmezánu
půl hrníčku olivového oleje
3 stroužky česneku
sůl

Pepř podrťte v hmoždíři, nebo opatrně mixujte v mixéru nahrubo. Přidejte zbytek ingrediencí a vypracujte do konzistence pesta, tzn. nemixujte dohladka.  Pesto můžete podávat s těstovinami hned, nebo jej můžete zamrazit a využít později. Pokud nemůžete sehnat čerstvý pepř, zkuste pepř nakládaný.

Mangoldové rizoto se sýrem a ořechy

350 g mangoldových listů, pokrájených
6 hrníčků kuřecího nebo zeleninového vývaru
1 středně velká cibule, pokrájená
3 lžíce olivového oleje
1 a půl hrníčku rýže arborio
půl hrníčku suchého bílého vína
3/4 hrníčku nadrobené gorgonzoly nebo podobného sýra
půl hrníčku vlašských ořechů, opečených a pokrájených nahrubo
pepř
sůl

Nad středním plamenem rozehřejte olej, přidejte cibulku, trochu soli a pepře a za častého míchání povařte 3 až pět minut, dokud vám cibule nezesklovatí. Přidejte rýži, důkladně promíchejte a povařte 3 minuty. Přilijte víno a tolik vývaru, aby byla všechna rýže ponořená. Vařte za občasného míchání tak dlouho, dokud rýže nevsákne většinu tekutin. Vývar poté přilévejte vždy po částech (cca půl hrníčku), počkejte až jej rýže absorbuje než přilijte další část. Po deseti minutách přidejte mangold a dále pokračujte s přiléváním vývaru, což vám zabere dalších 10 až 12 minut. Poté přidejte sýr a ořechy a důkladně promíchejte.Dle potřeby přidejte sůl a pepř.

Rybízová omáčka s rozmarýnem

450 g červeného rybízu
100 ml portského vína
300 g hnědého cukru (typ light brown)
2 snítky rozmarýnu
1 šalotka, pokrájená
pár kousků pomerančové kůry dle chuti

Všechny ingredienci přiveďte téměř k varu, teplotu snižte a povařte 20 minut, dokud omáčka nedostane konzistenci připomínající džem. Vyjměte rozmarýn a pomerančovou kůru a můžete podávat. Omáčka se hodí především k jehněčímu masu nebo kachně.

Sunday, July 1, 2012

Citronová sůl

1 hrníček hrubozrnné moské soli
3 citrony

Do misky kterou poté můžete dát do trouby dejte sůl, nastrouhanou kůru ze tří citronů a promíchejte. Přidejte šťávu z jednoho citronu, opět promíchejte a vidličkou sůl podrťte. Předehřejte si troubu na 100 stupňů a sůl nechte 20 až 25 minut vysoušet. Sůl nechte vychladit a poté použijte vidličku, abyste oddělily slepené krystaly. Přendejte do nádoby ve které chcete sůl uchovávat. Sůl se hodí například k rybám, do omáček nebo některých polévek.

Šeříkové želé

100 g šeříkových kvítků
500 ml vody
šťáva z jednoho citronu
300 g cukru
30 g pektinu

Kvítky přelijte vařící vodou, přidejte citronovou šťávu a nechte hodinu odstát. Zceďte, přidejte cukr a pektin a vařte 5 minut. Přendejte do zavařovacích sklenic. Želé můžete jíst jen tak, nebo se sušenkami.

Friday, June 29, 2012

Pórková polévka s citronem

2 velké pórky
šťáva a kůra ze dvou citronů
6 stroužků česneku
2 lžíce másla
4 hrníčky kvalitního vývaru
čtvrt hrníčku suchého bílého vína
sůl
pepř

Omyté pórky nakrájejte na tenké půlměsíce. Nakrájejte i zelenou část. Poté pomačkejte česnekové stroužky. V hrnci rozpusťte máslo nad středním plamenem, přidejte pórek s česnekem a za častého míchání povařte 10 minut. Přidejte citronovou kůru i šťávu, vývar a víno. Snižte plamen a zvolna vařte alespoň půl hodiny dokud vše nebude hezky měkké. Polévku následně rozmixujte dohladka, osolte a opepřete.

Česnekové máslo s pažitkou

250 g změklého nesoleného másla
75 g posekané pažitky
4 stroužky česneku, oloupané a prolisované

Všechny ingredience dejte do mixéru a lehce mixujte, aby se vám ingredience propojily. Přidejte sůl dle chuti. Přendejte do nádoby ve kterém chcete máslo uchovávat, nebo vytvořte z másla váleček a zabalte. Dejte vychladit do lednice. Máslo můžete jíst jen tak s pečivem, podávat k masu, používat do omáček nebo přidat do bramborové kaše.

Ananasový sorbet s bazalkou

1 zralý středně velký ananas
1 hrníček napěchovaný bazalkou
půl hrníčku vody
půl hrníčku cukru

Ananas pokrájejte a dejte jej do mixéru spolu s ostatními ingrediencemi a rozmixujte dohladka. Dále jej můžete dát do zmrzlinovače, nebo do vaniček ve který chcete sorbet uchovávat a vložte do mrazáku.  Sorbet občas zamíchejte (zpočátku častěji), aby se neutvořily ledové krystalky.

Ibišková brandy

2 hrníčky brandy
1/3 hrníčku sušených ibiškových květů
1/4 hrníčku cukrového sirupu

Do lahve dejte ibišek a zalijte brandy. Nechte 2 týdny odstát na tmavém místě. Po uplynutí této doby vyjměte ibišky a přidejte cukrový sirup. Promíchejte a nechte dál zrát, alespoň další 2 týdny. Brandy se používá do koktejlů. Výborně se hodí k citrusům. Pokud chcete můžete rovnou použít ochucený cukrový sirup a experimentovat s výslednou chutí. Postup zůstává stejný.


Ostružinový tvaroh s medem

400 g omytých ostružin
250 g netučného tvarohu
půl kelímku smetany na šlehání
lžíce medu

Smetanu ušlehejte dotuha a spolu s medem opatrně vmíchejte do tvarohu. Promíchejte s ostružinami. Dezert můžete podávat hned a nebo nechat ještě vychladit

Šípkový ocet

šípky
bílý vinný ocet

Šípky ořízněte po obou stranách a několikrát každý z nich propíchněte jehlou. Dávejte si pozor aby šípky nebyly podrcené nebo pomačkané, chloupky které mají uvnitř se nesmí dostat ven. Opatrně jimi naplňte lahev a zalijte je octem. Dobře uzavřete. Nechte stát 6 až 8 týdnu, nezapomeňte lahev občas protřepat. Ideální jsou šípky které prošly mrazem.Tento problém můžete vyřešit tak, že je normálně nasbíráte, dáte do mrazáku a rozmrazíte, pokud vám nepřeje počasí. Hodí se k zelenině, do salátů, k přípravě zálivek, k šunce, k výrobě omáček k masu - zejména zveřině, ale i rybám.

Fíkovo-mandlové kuličky

150 g mandlí
150 g sušených fíků
2 bílky
110 g moučkového cukru
3 lžíce moučkového cukru na posypání

Mandle nasekejte nadrobno a opražte na pánvi bez tuku dozlatova. Nechte vychladnout a mezitím si pokrájejte fíky najemno. Z bílků připravte tuhý sníh, do kterého opatrně přisypávejte cukr do té doby, než se hmota nepřestane táhnout. Přimíchejte mandle a fíky. Ze směsi vytvořte kuličky o velikosti vlašského ořechu a dejte na plech vyložený pečícím papírem. Pečte 20 minut v troubě kterou jste si předehřáli na 160 stupňů. Nechte úplně vychladnout. Před podáváním posypte moučkovým cukrem. Hodí se jako originální vánoční cukroví, ale můžete jej připravit i během roku jako zákusek k čaji.

Hráškový salát s kozím sýrem a medem

500 g hrášku
200 g krémového kozího sýra
100 g cibule
50 mg medu
1 dl olivového oleje
0,5 dl citronové šťávy
2 lžíce hořčice
cukr
sůl
pepř

Cibuli nakrájejte nahrubo a nechte zesklovatět na olivém oleji. Přidejte hořčici, citronovou šťávu, osolte, oslaďte a povařte půl minuty. Poté přidejte hrášek a  další minutu prohřívejte. V případě nutnosti opět dochuťte. Vlažný hrášek dejte na talíře, posypte sýrem, opepřete a zalijte rozehřátým medem.

Jablečný cukr

Slupky ze tří velkých jablek
půl hrníčku cukru

Troubu předehřejte na 100 stupňů, rošt lehce potřete nebo ideálně posprejujte trochou oleje, aby se vámjablka nelepila. Slupky rozprostřete po roštu a nechte vysušit asi 2 hodiny. Nechte vychladnout. V mlýnku na kávu nebo hmožďíři zpracujte cukr se slupkami tak, aby se z cukru vytvořil jemný prášek. Skladujte dobře uzavřené ve skleněné nádobce. Cukr můžete využít především na pečení, jako sladidlo do čaje nebo třeba k doslazení palačinek.

Zázvorová marináda s česnekem

2 lžíce olivového oleje
1 lžička zázvoru
1 lžíce citronové šťávy
3 stroužky česneku, prolisované
lžička čerstvě namletého černého pepře
necelá lžička soli

Všechny ingredience dúkladně smíchejte v misce. Tato marináda patří ke kuřeti, ať už grilovanému nebo pečenému. Marinujte alespoň 2 hodiny. Čím déle maso marinujete, tím lepší výsledek.

Nivový krém s mandlemi

50 g nivy
50 g másla
50 g měkkého tvarohu
5 lístků bazalky, pokrájených
lupínky z nesolených neoražených mandlí
sůl
pepř

Máslo vyšlehejte s tvarohem, nadrobte k nim nivu a důkladně promíchejte. Přidejte bazalku, mandlové lupínky, osolte, opepřete a znovu dobře promíchejte. Tento krém má široké využití. Můžete k němu jen tak přikusovat pečivo, můžete jej použít na chlebíčky a jednohubky, nebo jako dip. Dá se s ním zdobit pečivo, polévka, hodí se také ke kuřecímu masu. Můžete jej také použít jako náplň do palačinek.

Thursday, June 28, 2012

Vanilkovo-skořicový sirup

půl hrníčku cukru
půl hrníčku + 2 lžíce hnědého cukru
2 lžíce polohrubé mouky
půl lžičky mleté skořice
1 lžička vanilkového extraktu
1 hrníček vody

Smíchejte v pánvičce oba druhy cukru, mouku a skořici. Přidejte vanilkový extrakt a vodu. Za častého míchaní přiveďte k varu. Poté vařte a míchejte tak dlouho dokud směs nedosáhne konzistence sirupu. Sundejte z plotny a nechte deset minut vychladnout, než jej budete používat. Tento sirup není do likérů narozdíl od většiny ostatních sirupů v tété kategorii, místo toho jej používejte jako topping na waffle, lívance, palačinky nebo zmrzlinu.

Studená česneková polévka s mandlemi

50 g oloupaných nesolených mandlí
1 velký stroužek česneku
půl hrníčku olivového oleje
čtvrt hrníčku bílého vinného octa
půl bagety
2-3 hrníčky vody
bílé hroznové víno bez pecek
sůl

Všechny ingredience mimo vína a soli úplně rozmixujte v mixéru. Osolte a případně přidejte česnek dle chuti. Polévku podávejte studenou, ozdobenou hroznovým vínem.

Rajčatový dressing s kozím sýrem

čtvrt hrníčku rozdrobeného kozího sýra
2 rajčata typu Roma, zbavených semínek a pokrájených
2 lžíce bílého vinného octa
2 lžičky javorového sirupu
čtvrt hrníčku olivového oleje
1 lžíce čerstvého estragonu
půl lžičky soli
pepř dle chuti

Míchejte sýr, ocet a javorový sirup v mixéru dokud se ingredience nespojí. Přidejte olej a rajčata, následně rozmixujte do hladka. Osolte, opepřete a přimíchejte estragon. Estragon můžete také obměnit čerstvou bazalkou nebo tymiánem. Dressing se hodí k salátům nebo masu. 

Broskvový likér

1 kilo broskví, zbavených pecek a nakrájené na půl centimetrové plátky
800 ml vodky
půl hrníčku cukrového sirupu


Do velké nádoby dejte broskve, zalijte alkoholem, pečlivě uzavřete a nechte týden odstát. Je nutné lahev každý den protřepávat. Po uplynutí této doby pečlivě přeceďte a broskve vyhoďte. Přelijte do lahve a přidejte cukrový sirup. Uzavřete a pořádně protřepejte. Likér skladujte na tmavém, chladném místě alespoň dva týdny bez dalšího protřepávání. Čím déle likér necháte zrát, tím bude chuť jemnější. Místo běžného cukrového sirupu můžete přidat některý z ochucených sirupů, múžete jej také ozvláštnit kořením, například skořicí, hřebíčkem nebo vanilkou.

Kedlubnový salát s grapefruitem

2 střední kedlubny
1 velký, zralý gragefruit
1/3 hrníčku semínek granátového jablka
půl lžičky medu
špetka soli
špetka pepře
čerstvá máta dle chuti

V misce důkladně promíchejte všechny ingredience. Poté dejte salát vychladit a odpočinout na nějakou dobu do lednice, aby se mohly všechny chutě dobře propojit.

Rozmarýnové krutonky s česnekem

4 hrníčky pokrájené veky nebo jiného pečiva pokrájeného na kostičky
2 stroužky česneku, prolisovaného
1/3 hrníčku másla
1 lžíce pokrájeného čerstvého rozmarýnu
sůl
pepř

Na pánvi rozpusťte máslo, přidejte rozmarýn, česnek, sůl, pepř a smíchejte. Poté přidejte pečivo a velmi důkladně promíchejte, aby všechny kousky pečiva byly obalené směsí. Opékejte nad středním plamenem za občasného míchání čtvrt hodiny nebo dokud nebude pečivo hezky opečené. Krutony použijte na ozdobení polévky nebo salátu.


Třešnový ocet

2 hrníčky zralých nebo klidně i přezrálých třešní, s peckami a stopkami
0,5 l  balzamikového octa

Třešně omyjte a podrťte nebo pomixujte v mixéru. Ovoce dejte do lahve, zalijte octem a dobře uzavřete. Nechte odstát alespoň deset dní. Čím déle odoláte, tím jemnější chuť bude ocet mít. Ocet poté pečlivě přeceďte a přelijte do čisté nádoby ve které jej chcete uchovávat. Hodí se k přípravě omáček k masu nebo zálivek.

Rebarborová omáčka s medem

4 řapíky rebarbory, oloupané, pokrájené
půl hrníčku medu
1 lžíce polohrubé mouky
1 lžička skořice

Všechny ingredience smíchejte v pánvi a nechte deset minut odstát. Poté zapněte plotnu a pomalu vše přivádějte k varu. Vařte dvě minuty za stálého míchání. Můžete ještě přidat více medu nebo skořice, dle chuti. Pokud chcete hladkou omáčku, rozmixujte ji v mixéru. Hodí se k pečivu, lívancům nebo jako náplň do palačinek.

Tymiánovo-šalotkové máslo

1 zeměklé máslo
2/3 hrníčku pokrájené šalotky
2 lžíce čerstvého tymiánu nebo 2 lžičky sušeného
sůl
pepř

V pánvičce nad středním plamenem rozpusťte 2 lžíce másla. Přidejte šalotku a vařte dokud vám cibulka nezezlátne. Nechte vystydnout. Přidejte zbytek ingrediencí a důkladně promíchejte. Máslo upravte do tvaru válečku, zabalte jej do folie a uchovávejte v lednici. Můžete jej přidávat do bramborové kaše, promíchat s těstovinami, zdobit grilovaná masa, ale třeba i přidávat do omáček.

Monday, June 18, 2012

Pomerančový cukr

Kůra z jednoho velkého pomeranče, nastrouhaná na jemno
1 hrníček cukru

Smíchejte obě ingredience tak, aby kůra byla v cukru rovnoměrně zastoupena. Přesypte do dobře uzavíratelné nádoby. Hodí se jako náhrada obyčejného cukru v rámci pečení. Také jej můžete použít do zmrzlin, sirupů nebo jako posyp na palačinky a dezerty

Fenyklovo-pórková polévka

1 fenykl
1 pórek
2 hrníčky kuřecího vývaru
1 lžíce olivového oleje
sůl
1 lžíce pernodu (pokud máte rádi opravdu intenzivní lékořicovou chuť)

Pórek omyjte a nakrájejte. Fenykl taktéž omyjte, seřízněte a rozčtvrťte. Zbavte se jeho středu a čtvrtky pokrájejte. Na středním plameni rozehřejte olej, přidejte pórek s fenyklem a osolte. Vařte za občasného míchání dokud pórek nezesklovatí, pět až deset minut. Přidejte vývar a případně pernod, vařte cca půl hodiny, dokud fenykl nezměkne. Poté nechte polévku trochu vychladnout a rozmixujte ji. Následně vraťte polévku do hrnce, ohřejte, podle potřeby přisolte a můžete servírovat, ozdobenou fenyklovými lístky nebo trochou domácího ochuceného oleje. 

Sunday, June 17, 2012

Lilkový salát se sýrem a fíky

1 hrníček čerstvých fíků nakrájených na čtvrtky
1 lilek
půl hrníčku sýra feta nakrájeného na kostičky
olivový olej
sůl

Předehřejte troubu na 200. Lilek nakrájejte na kostky podobné velikosti jako jsou čtvrtky fíků. V misce smíchejte lilek s takovým množstvým oleje, aby jím byla zelenina hezky obalená. Posypte trochou soli a poté lilek rozprostřete v jedné vrstvě na plech nebo do pečící mísy. Pečte jej 30 až 40 minut nebo dokud nebude lilek pěkně opečený. Nechte jej 20 minut vychladnout. Následně jej smíchejte s fíky, fetou a ještě trochou olivového oleje. Promíchejte a můžete podávat

Meduňkový sirup

1 hrníček cukru
1 hrníček vody
1 hrníček čerstvých meduňkových listů


Dejte hrnec nad střední plamen a promíchejte v něm všechny ingredience. Za občasného míchání přiveďte k varu a vařte cca jednu minutu, nebo dokud se nerozpustí všechen cukr. Nechte sirup půl hodiny odstát. Přeceďte a přelijte do nádoby, ve které jej chcete uchovávat. Nechte chladit alespoň 4 hodiny před použitím. Do nádoby můžete přidat pár meduňkových lístků na ozdobu. V lednici vydrží až jeden měsíc. Sirup můžete využít při přípravě různých nápojů nebo sorbetů a zmrzlin

Lilkové rizoto se šunkou a šafránem

1 hrníček rýže arborio
3 hrníčky kuřecího nebo zeleninového vývaru
2/3 hrníčku suchého bílého vína
3/4 hrníčku nastrouhaného parmezánu
2 a půl hrníčku lilku pokrájeného na kostky
85 g šunky nakrájené na kostičky
3 menší šalotky, nasekané na drobno
1 lžíce másla
3 lžíce olivového oleje
špetka šafránu
sůl
pepř
parmezán navíc na ozdobu

Velký hrnec dejte na střední plamen a v oleji a másle povařte šalotku a lilek cca 5 minut. Přidejte šunku, promíchejte a povařte dalších 5 minut. Přimíchejte rýži a šafrán, povařte dalších pár minut, dokud nebude rýže hezky obalená. Velmi pomalu a opatrně přilévejte víno a míchejte dokud se vám neodpaří.  Poté je potřeba přilít vývar. Přidávejte jej po půl hrníččích, míchejte dokud rýže vývar nevstřebá, poté přidejte další trochu vývaru, dokud jej nespotřebujete všechen. Sundejte rizoto z plotny, vmíchejte sýr, osolte, opepřete a podávejte teplé, ozdobené trochou parmezánu na vrchu.

Thursday, June 14, 2012

Pastiňákovo-mrkvové pyré

3 hrníčky pokrájené mrkve na kolečka
2 hrníčky oloupaného pastiňáku na kolečka
čtvrt hrníčku změklého másla
špetka soli
špetka mletého muškátu
špetka pepře

Do hrnce nalijte vodu, přidejte mrkev a přiveďte k varu. Poté snižte teplotu, přiklopte poklicí a pět minut povařte. Přidejte pastiňák, opět přiklopte a povařte dalších 15 až 20 minut. Poté zeleninu slijte a přendejte do mixéru. Přidejte máslo a koření a rozmixujte vše do konzistence pyré.

Tuesday, June 12, 2012

Pampeliškové sušenky

1 hrníček celozrnné pšeničné mouky
1 hrníček pampeliškových okvětních plátků
půl hrníčku mléka nebo kefíru
3 lžíce másla
1 lžíce prášku do pečiva
1 lžička soli

Smíchejte mouku, prášek do pečiva, sůl a máslo. Poté přilijte kefír, přidejte pampelišky a vypracujte šišku těsta. Tu následně nakrájejte na jednotlivé sušenky, které rozmístěte na plech s pečícím papírem. Sušenky pečte na 220 stupňů asi 15 minut.


Cuketovo-hrušková polévka

4 střední cukety, pokrájené na kostky
2 zralé ale stále pevné hrušky, oloupané, bez jadřince, na kostky
3 lžíce olivového oleje
1 mrkev, oloupaná, pokrájená
1 brambora, oloupaná, pokrájená
1 cibule, oloupaná pokrájená
půl lžičky čerstvého tymiánu
4 hrníčky zeleninového vývaru
sůl
pepř

Ve velkém hrnci rozehřejte olej na středním plameni. Přidejte mrkev, cibuli, brambor, tymián, sůl a pepř. Občas promíchejte, dávejte si pozor, aby vám zelenina nezhnědla. Až vám změkne cibule, přidejte cuketu a za občasného míchání vařte dalších deset až patnáct minut, dokud nezměkne všechna zelenina. Přidejte hrušku a vařte dalších pět minut. Přilijte vývar a přiveďte k varu. V případě nutnosti ještě dochuťte. Polévku následně nechte vychladnout a poté ji rozmixujte. Podávat se dá teplá i studená. Ozdobená kousky cukety a nebo máty.

Mandarinkový cukr

Kůru ze 4 mandarinek
3 hrníčky cukru

Cukr i kůru dejte do mixéru a mixujte dokud malé kousky kůry nebudou v cukru rovnoměrně rozmístěny.  Můžete jej přidávat do čajů, ať už teplých nebo ledových. Své využití najde i při pečení nebo jako posyp na ovocné saláty nebo palačinky. Přidat se dá do ovocných másel a pomazánek. Dále se hodí k přípravě sirupů a likérů.

Rebarborový sirup

2 hrníčky pokrájené rebarbory
1 hrníček vody
1 hrníček cukru

Všechny ingredience dejte do hrnce, promíchejte a nad vysokým plamenem přiveďte k varu. Poté snižte na nízkou teplotu a nechte vařit dokud se rebarbora nebude rozpadat a nevypustí do sirupu svojí barvu. Sundejte z plotny a přeceďte. Rebarboru, která vám zbyde ale nevyhazujte. Sirup nechte vychladnout na pokojovou teplotu a přelijte do nádoby, ve které jej chcete uchovávat. Takto vám vydrží až tři týdny. Pokud jste si nechali zbylou rebarboru, můžete ji smíchat s marmeládou, např. jahodovou nebo pomerančovou a použít jako chutnou pomazánku. Rebarboru můžete také přidat například do bílého nebo řeckého jogurtu a využít jako zdravou svačinu.

Kopřivové palačinky

100 g mladých kopřivových listů
2 vejce
1 hrníček polohrubé mouky
1 lžíce oleje
1 lžička mořské soli
půl litru plnotučného mléka

Omyté kopřivy dejte na jednu minutu do vařící vody. Vypněte sporák, sceďte a poté lístky nakrájejte. Jestli se bojíte na kopřivy sahat, použijte nůžky. V misce smíchejte všechny ostatní ingredience a vypracujte těsto. Přidejte kopřivy a dobře promíchejte. Těsto dejte do lednice na půl hodiny odpočinout. Na pánvi rozpusťte lžíci másla a postupujte dále jako s jinými palačinkami.

Angreštová limonáda s meduňkou

400 g angreštu
280 g cukru
1 litr vody
6 snítek meduňky

Meduňku dejte na vál a několikrát přejeďte válečkem na nudle. Takto upravenou meduňku dejte do pánve s ostatními ingrediencemi a nechte povařit asi deset minut, nebo dokud nezačne angrešt měknout. Poté vše sundejte z plotny a nechte hodinu odstát. Limonádu následně důkladně přeceďte přes plátno a nalijte do nádoby ve které ji chcete uchovávat. Limonádu můžete pít zředěnou vodou, sodovkou nebo i bílým vínem. Můžete ji podávat i jen tak s ledem, ozdobenou čerstvou meduňkou.

Cibulovo-makový dressing

půlka cibule, na čtvrtky
1/3 hrníčku cukru
půl lžičky soli
1 lžíce máku
1/3 hrníčku bílého vinného octa
2/3 hrníčku slunečnicového oleje

V mixéru opatrně rozmixujte cibuli. Přidejte cukr, sůl, ocet a mixujte dokud směs nebude víceméně hladká. Přidejte olej a velmi krátce mixujte. Přimíchejte mák tak, aby semínka byla v zálivce rovnoměrně zastoupena. Ocet i olej se dají nahradit některými domácími ochucenými oleji a octy. Můžete také použít červený vinný ocet pro výraznější  barvu. Zvažte jak moc máte rádi cibuli, pro někoho stačí i menší množství. Tento dressing se hodí jak k ovoci tak i k hlávkovému salátu. Nebojte se experimentovat :)

Sunday, June 3, 2012

Broskvové rizoto s bazalkou

3 hrníčky kuřecího vývaru
1 hrníček rýže
2 lžíce másla
půl hrníčku broskví, nakrájených
půl hrníčku nastrouhaného parmezánu nebo jiného sýra
1 lžíce čerstvé bazalky, nakrájené
sůl
muškátový oříšek, stačí špetka

V hrnci zvolna povařte vývar. V druhém hrnci rozpusťte máslo. Přidejte rýži a důkladně promíchejte. Pomalu přidávejte vývar- nejdříve k rýži přilijte jeden hrníček a míchejte dokud se nevstřebá. Až poté přidejte další hrníček vývaru a opakujte postup za stálého míchání. Až rýže absorbuje všechnu tekutinu a bude krásně krémová, sundejte ji z plotny. Přidejte všechny ostatní ingredience a dobře promíchejte. Rizoto se dá podávat jako předkrm nebo jako svačina, ale i jako hlavní jídlo, jen upravte množství ingrediencí.

Saturday, June 2, 2012

Jahodové máslo

2 másla pokojové teploty
půl hrníčku moučkového cukru
Hrníček jahod, omytých, zbavených středů a pokrájených nahrubo

V misce smíchejte máslo a cukr do hladké a nadýchané směsi. Přidejte jahody a dobře promíchejte.
Přendejte máslo do nádoby ve které ho chcete uchovávat a dejte do lednice do té doby než ho budete chtít použít. Máslo také můžete zabalit do plastové folie a zamrazit, takhle vydrží až dva měsíce. Hodí se na různé druhy pečiva, waffle i omelety.

Saturday, May 19, 2012

Skořicovo-zázvorový cukr

2 hrníčky cukru
2 lžíce krystalizovaného zázvoru
1 lžička mleté skořice

Rozmixujte vše v mixéru. Přendejte do nádoby, ve které chcete cukr skladovat a nechte jej týden odležet. Cukr se hodí do čajů, ale také při přípravě dezertů a pečení.

Polévka z jarní cibulky

5 svazků jarní cibulky
2 lžíce másla
1 lžíce olivového oleje
1 velká brambora, očištěná, oloupaná a nakrájená na kostičky
6 hrníčků kuřecího nebo zeleninového vývaru
půl hrníčku smetany
sůl
pepř

Očištěte a nakrájejte cibulku, půl hrníčku dejte stranou na ozdobu. Nad nižším až středním plamenem rozpusťte máslo a přidejte olivový olej. Přidejte cibulku a za častého míchání povařte asi 20 minut, dokud cibulky nebudou hezky měkké, ale ještě nebudou hnědé. Přidejte brambory a vývar. Vše přiveďte k varu. Vařte dokud se brambory nezačnou rozpadat (cca 35 minut). Osolte a opepřete. Polévku poté trochu rozmixujte a přimíchejte smetanu. Ozdobte zbylou cibulkou. Polévka chutná dobře teplá i studená. Ideální je s bagetou nebo domácím bylinkovým pečivem.

Citronovo-estragonový ocet

2 hrníčky estragonu, lehce pomačkaného
kůra ze dvou citronů
4 hrníčky bílého vinného octa
čtvrt hrníčku cukru

Povařte ocet s cukrem tak dlouho, dokud se cukr nerozpustí. Přelijte do vhodné nadoby nebo nádobek a přidejte kůru a estragon. Pečlivě uzavřete a skladujte na chladném temném místě jeden až čtyři týdny. Každých pár dní musíte ocet protřepat. Poté ocet zceďte a dejte do hrnce ještě prohřát. Přelijte do horkých sterilizovaných zavařovacích sklenic, Do každé z nich dejte jeden snítek estragonu a trochu nové citronové kůry, důkladně uzavřete a ještě zavařte v horké vodě. Tento ocet má výraznou chuť, hodí se jak k přípravě zajímavých salátových zálivek, tak k marinování kuřecího nebo vepřového masa.

Smažené pampelišky

4 hrníčky pampeliškových květů
1 a půl hrníčku polohrubé mouky
2 čajové lžičky pečícího prášku
2 vejce, již smíchané v hrníčku 
2/3 hrníčku mléka
1 lžíce olivového nebo ochuceného oleje
1 lžíce cukru
půl lžičky soli
olej na smažení

Pampelišky důkladně očistěte a zbavte zelených částí. Do středně velkého hrnce nebo pánve nalijte cca 3 centimetry oleje na smažení a přiveďte jej na dostatečnou teplotu. V misce smíchejte všechny suché ingredience. V druhé misce smíchejte vejce, olivový nebo ochucený olej a mléko. Do tété směsi přesypte suché ingredience a promíchejte. Přidejte pampelišky a obalte je v těstíčku. Smažte je v oleji do zlatova, nezapomeňte je nechat okapat, ať nejsou příliš mastné. Smažené pampelišky můžete použít jako originální přílohu. Dají se také servírovat jako předkrm- jen tak samotné, nebo s domácím dipem nebo ochuceným máslem. Můžete je však použít i do salátu nebo jako ozdobu různých pokrmů.

Sunday, May 6, 2012

Fenyklovo-mandarinkový salát

4 mandarinky, oloupané, bez pecek a pokrájené
1 fenykl, rozpůlený a poté nakrájený na tenké nudličky
1 jarní cibulka, pokrájená nadrobno
1 až 2 lžíce jablečného octa
sůl
pepř

Všechny ingredience důkladně promíchejte ve velké míse a múžete servírovat

Saturday, May 5, 2012

Polévka ze zelených paprik

900 g zelené papriky, nakrájené na kostičky
1 hrníček nakrájené cibule
2 lžíce čerstvé bazalky
2 lžíce čerstvého estragonu
2 lžíce čerstvého oregana
12 hrníčků kuřecího vývaru
2 hrníčky smetany

Nejprve rozmixujte papriky v mixéru. Vývar, všechny bylinky a cibuli přiveďte k varu. Přidejte rozmixované papriky a vařte dalších deset minut. Osolte, opepřete a nechte vychladnout. Poté polévku vraťte do mixéru a ješte chvíli mixujte. Podávejte ozdobené smetanou a bylinkami.

Estragonový ocet

půl hrníčku čerstvého estragonu
2 hrníčky bílého vinného octa

Očištěné estragonové listy a ocet přiveďte k varu. Poté sundejte z plotny, přelijte do čisté sklenice. Dbejte na to, aby byl estragon dobře ponořený. Dobře uzavřete a nechte odstát týden až dva na chladném tmavém místě. Po uplynutí této doby přeceďte a přelijte do čisté nádoby, ve které chcete ocet skladovat. Uchovávejte na chladném tmavém místě, takto vám ocet vydrží až půl roku.

Fialkový čaj

na jeden hrníček:
1 a půl lžičky sušených fialkových květů
1 lžičku sušených fialkových listů
1 hrníček horké vody

Listy a květy usušte v troubě  a skladujte v nádobce do které se nemůže dostat vzduch. Usušené listy a květy zalijte horkou vodou a doslaďte dle chuti, ideálně medem. Ke slazení tohoto čaje se také hodí i domácí bylinkové cukry a ochucené medy.

Mandlovo-cuketový dip

1 hrníček mandlí, namočených přes noc
2 cukety, pokrájené
2 menší stroužky česneku
půlka citronu, vyštaveného
špetka soli
čerstvé namletý pepř

Dejte do mixéru a mixujte dokud se ingredience nespojí, ale tak, aby dip nebyl úplně hladký a zbyla mu nějaká textura. Dip se dá použít na namáčení zeleniny, jako náplň do tortill, nebo jako sofistikovaná pomazánka na bagetu nebo jiné, ideálně domácí pečivo.

Friday, May 4, 2012

Čokoládová pěna s mandlemi

90 g kvalitní hořké čokolády, posekané na malé kousky
2 lžíce kakaového prášku
4 velké žloutky
čtvrt hrníčku cukru
3/4 hrníčku vysokoprocentní smetany
špetka soli
čtvrt hrníčku mandlí pokrájených na plátky

Dejte hrnec nad velmi mírný plamen a míchejte v něm žloutky, cukr a trochu soli tak dlouho, dokud se cukr nerozpustí a směs nebude teplá na dotek (2 až 3 minuty). Sundejte z plotny, přidejte čokoládu a míchejte dokud se čokoláda úplně nerozpustí. Přidejte kakaový prášek a směs dále míchejte do hladka. V mixéru nastaveném na pomalé míchání vyšlehejte smetanu a přidejte polovinu čokoládové směsi. Zbytek čokolády přidávejte pomalu, postupně za pomoci vařečky. Hotovou pěnu nechte vychladit alespoň jednu hodinu (až dva dny), před servírováním ozdobte mandlemi a čokoládovými hoblinkami.

Sunday, April 29, 2012

Studená jahodová polévka s kardamomem

700 g jahod
450 g nízkotučného jogurtu (množství můžete upravit dle chuti)
100 ml vody
100 ml pomerančové šťávy
100 g cukru
půl lžičky pomletého kardamomu

Nejprve dejte cukr do mixéru a  rozmixujte tak, aby krystalky byly malé asi jako u vanilkového cukru. Poté přidejte zbytek ingrediencí a mixujte dokud se vám vše hezky nespojí. Polévku dejte následně vychladit. Servírovat můžete ozdobené lžičkou jogurtu.

Saturday, March 10, 2012

Salát z červené řepy, jahod a třešní

2 oloupané řepy
hrníček jahod
hrníček vypeckovaných třešní
1 lžíce pokrájeného oregana
1 lžíce medu
citronová šťáva

Řepu nakrájejte na co nejtenčí plátky, omyjte v ledové vodě a dejte do misky. Poté přidejte nakrájené ovoce. V jiné mističce smíchejte med, oregano a citronovou šťávu dle chuti a tuto směs použijte jako dressing.

Sunday, February 12, 2012

Ostružinový ocet

1 hrníček ostružin
4 hrníčky bílého vinného octa

Do dostatečně velké nádoby dejte lehce pomačkané ostružiny a zalijte je octem. Uzavřete a dejte ocet na celý den odstát na slunné místo. Večer ocet přefiltrujte a přelijte do nádoby ve které jej chcete uchovávat. Takto vydrží několik měsíců. Dá e používat samotný nebo k výrobě zálivek.

Hruškovo-rozmarýnový likér

5 až 6 zralých hrušek
2,5 hrníčku cukru
3 hrníčky vodky
1 hrníček brandy
3 snítky rozmarýnu

Hrušky omyjte a odkrojte vršky a spodky. Poté ovoce podélně nakrájejte a zbavte jej jadřince. Hrušky dejte do skleněné nádoby a přidejte cukr, vodku, brandy, rozmarýn a protřepejte. Dobře uzavřete a nechte týden odstát na chladném tmavém místě. Poté vyjměte rozmarýnové snítky a vraťte na místo na další 2 až 3 týdny. Nezapomínejte likér pravidelně protřepávat. Po uplynutí této doby likér zceďte, odeberte hrušky a nalijte do průhledné skleněné nádoby a nechte likér zrát další 2 až 3 týdny. Pokud se vám v likéru vytvoří nějaký sediment, stačí jej opět zcedit, popřípadě pořádně promíchat před naléváním.

Saturday, February 4, 2012

Palačinky s kardamomem a medem

1 a půl hrníčku mouky
1 lžíce pečícího prášku
1 lžíce cukru
čtvrt lžičky soli
čtvrt lžičky kardamomu
1 velké vejce
1 lžíce medu
1 lžíce růžové vody
2 lžíce mandlového oleje

Ve středně velké misce smíchejte pečící prášek, mouku, kardamom, cukr a sůl. V menší misce šlehejte vejce s růžovou vodou, olejem a medem. K tomu, abyste dosáhli dobré konzistence těsta přidejte vodu dle potřeby (0,5 až 1 hrníček). Na pánvičku nalijte malé množství mandlového oleje a rozehřejte jej. Nalijte na pánev trochu těsta a rovnoměrně rozprostřete. Smažte dokud se na palačince nezačnou tvořit bublinky a okraje nebudou suché. Palačinku obraťte a smažte do zlatova.

Sunday, January 29, 2012

Chřestovo-pistáciové rizoto

8 stonků chřestu, pokrájených
4 hrníčky zeleninového vývaru
1 hrníček rýže arborio
čtvrt hrníčku mléka nebo smetany
1 cibule, pokrájená
1 lžíce olivového oleje
čtvrt hrníčku pistácií, nesolených, opečených a pokrájených nahrubo
čtvrt až půl hrníčku parmezánu
sůl

V hrnci nechte na mírném plameni vařit vývar. V druhém hrnci rozehřejte olej, přidejte cibuli a povařte dokud nebude měkká. Přidejte rýži a pár minut vařte, do zprůhlednění. Přidejte asi půl hrníčku vývaru a za stálého míchání vařte dokud rýže tekutinu neabsorbuje, 10 až 15 minut. Tento postup opakujte, dokud rýže nebude dostatečně krémová. V posledních pěti minutách přidejte pokrájený chřest. Sundejte z plotny a nechte 2 minuty odstát. Poté přilijte mléko nebo smetanu a přidejte parmezán. Dochuťte a důkladně promíchejte. Servírujte teplé, ozdobené pistáciemi.

Saturday, January 28, 2012

Fíkovo-balzamiková zálivka

5 čerstvých fíků
6 polévkových lžic kvalitního balzamika
1 až 2 lžíce javorového sirupu
půl lžičky mořské soli
půl hrníčku olivového oleje
čerstvě namletý pepř

fíky, balzamikový ocet, sirup a sůl společně rozmixujte, ale ne úplně dohladka. Mixér nastavte na nízkou rychlost a pomalu přilévejte olej. Přidejte pepř a ještě chvíli mixujte. V lednici zálivka vydrží týden až deset dní

Wednesday, January 11, 2012

Opečené brambory s fíky a česnekem

1 kilo malých brambor
10 sušených fíků
uvařený černý čaj
1 česnek
5 snítek tymiánu
1/3 hrníčku olivového oleje
sůl
pepř

Do misky dejte fíky, zalijte je horkým čajem a dejte na několik hodin do lednice. Troubu předehřejte na 200. Do velké mísy dejte očištěné brambory a česnek rozebraný na stroužky, ale neoloupaný. Slijte fíky a přidejte je do misky. Osolte, opepřete, přilijte olej a důkladně promíchejte. Přendejte na plech, přidejte tymián a pečte 30 až 40 minut, dokud brambory nepůjdou bez problému propíchnout vidličkou. V případě nutnosti potřete ještě trochou olivového oleje, pokud byste měli pocit, že brambory by byly moc vysušené. Servírovat můžete jako přílohu, nebo jen s opečenou bagetou, kterou můžete potřít česnekem který se v receptu nachází

Pastiňákovo-jablečné pyré

půl kila jablek, oloupaných, zbavených jádra a nakrájených na kostičky
půl kila pastiňáku, taktéž oloupaného a na kostičky
1 hrníček vody
1 lžíce másla
mořská sůl
pepř

Na středním až vyšším plameni přiveďte v přiklopeném hrnci k varu jablka, pastiňák a vodu. Poté snižte plamen na střední a vařte cca 25 minut, dokud pastiňák nebude krásně měkký. Vše přendejte do mixéru, přidejte máslo a mixujte dohladka. Dochuťte solí a pepřem. Tato příloha se hodí k drůbeži nebo vepřovému.

Monday, January 9, 2012

Sušené jahody

Troubu předehřejte na 80. Jahody očistěte, zbavte prostředku a nakrájejte na tenké plátky. Ty následně rozložte v jedné vrstvě na pečící papír a dejte do trouby. Jahody se budou sušit něco mezi dvou a půl hodinami a třemi, záleží na vaší troubě. Sušené jahody poté skladujte v dobře uzavřené nádobě, vydrží několik měsíců. Hodí se do dezertů na ozdobu, nebo jen tak s vločkami k snídani.

Opečená cibule s anýzem a česnekem

6 středních cibulí, oloupaných a nakrájených na čtvrtky
6 stroužků česneku, oloupaných a rozpůlených
2 lžíce olivového oleje
půl lžička mořské soli
čtvrt lžička anýzu

Předehřejte troubu na 180. V misce smíchejte všechny ingredience. Následně je rozložte na plech a pečte přikryté 25 až 30 minut. Poté vše odkryjte a pečte dalších cca 40 minut nebo do zhnědnutí.